| You're not even a real doctor. | Вы даже не настоящий доктор. |
| You're a real cutup. | Вы настоящий хохмач, Г-н Президент. |
| We can't afford to miss a real emergency. | А вдруг вызов настоящий. |
| I mean, there's the real Prime Minister. | Тут присутствует настоящий премьер-министр. |
| You know, it's a real shame. | Знаете, это настоящий позор. |
| He's not a real pirate. | Это не настоящий пират. |
| They just want you to be real. | Им нужны вы - настоящий. |
| It's a real fun party. | Это настоящий праздник жизни. |
| Seems like a real ladies' man. | Похоже настоящий дамский угодник. |
| This is the real you, Ryan. | Вот это настоящий ты. |
| That she's a real fighter. | Она - настоящий боец. |
| Who's my real dad? | Кто мой настоящий отец? |
| You're a real mensch, Craig. | Ты настоящий друг, Крейг. |
| And where is your real father? | А где твой настоящий отец? |
| I'm not a real gambler. | Я не настоящий игрок. |
| Let me take you to the real China. | Давайте отправимся в настоящий Китай. |
| Here's the real Agent Abbott. | Вот настоящий агент Эббот. |
| The director isn't the real boss. | Директор не настоящий босс. |
| Thank you, you're a real gentleman. | Спасибо, вы настоящий джентльмен. |
| This is the real Janus. | Это - настоящий Янус. |
| That poison wasn't even real. | Этот яд даже не настоящий. |
| Not Coal, the real one. | Не Коэл, настоящий. |
| We need a real leader. | Нам нужен настоящий лидер. |
| Intelligent than the real one? | Более умным, чем настоящий? |
| Is that a costume or a real outfit? | Это костюм или настоящий наряд? |