| You're a real hero, Dr. Rutledge. | Вы настоящий герой, доктор Ратлидж. |
| My real dad was a - a bookie and a raging alcoholic. | Мой настоящий отец... Букмекер и заядлый алкоголик. |
| Somewhere along the way he forgot who the real boss was. | Где-то по ходу дела он позабыл, кто настоящий хозяин. |
| Sooner or later, we'd find out that the real Sam Phelps was dead. | Рано или поздно, мы бы узнали, что настоящий Сэм Фелпс мертв. |
| If you want a break, then take a real break. | Если ты хочешь перерыва, тогда пусть это будет настоящий перерыв. |
| My mentor, Dr. Weyl's the real expert. | Мой наставник доктор Уэйлс настоящий эксперт. |
| Jill and I loaded to real parrinium aboard the Earth ship. | Джилл и я погрузили настоящий парриниум на корабль Земли. |
| Prove that you are a real Master. | Докажи, что ты настоящий мастер. |
| That's against the law, and a real doctor would know that. | Это противозаконно и настоящий врач знал бы об этом. |
| We came over here to invite you guys on a real family vacation. | Мы пришли пригласить вас, ребята, на настоящий семейный отдых. |
| That was a real spider, rajiv. | Это был настоящий паук, Раджив. |
| And the real buyer is a little closer to home. | А настоящий покупатель немного ближе к дому. |
| Rebecca's other source says that it's real. | Другой информатор говорит, что он настоящий. |
| You're the one who wanted a real college experience, cramming for exams. | Ты ведь хотела настоящий опыт в колледже, - зубрежку к экзаменам. |
| Whether real or perceived, He's obviously self-conscious about something. | Неважно - настоящий или придуманный, очевидно, что он чего-то стесняется. |
| You're just a mechanical man, not real. | Ты всего лишь механический человек, не настоящий. |
| Well, now we find out if your asset is a real spy. | Ну, теперь мы узнаем, настоящий ли шпион ваш подопечный. |
| At least there is one real man amongst us. | Хоть один настоящий мужик среди нас. |
| A real New Yorker would know the subway's faster. | Настоящий житель Нью-Йорка знал бы, что на метро можно добраться быстрее. |
| Christmas two years ago, she knew Santa wasn't real, but she played along for me. | Рождество, два года назад, она знала что Санта не настоящий, но подыгрывала мне. |
| A copy given to me for recovering the real diamond and returning it to France. | Копия досталась мне, за то, что я восстановил настоящий бриллиант и вернул его во Францию. |
| Jay, you know that I need real grapes for my wishes. | Джей, ты же знаешь, что мне нужен настоящий виноград, чтобы загадать желания. |
| I want to have on my yacht a real expert. | Я очень хочу, чтобы у меня на яхте был настоящий эксперт. |
| I wish I could be in a real storm. | Как бы я хотел попасть в настоящий шторм. |
| Yes, but you see, Clumsy was a real Smurf. | Да, но видишь ли... Растяпа - настоящий смурфик. |