That isn't real landscape, that is a sheet. |
Это не настоящий пейзаж, это покрывало. |
This is a real street sign in Lagos, Nigeria. |
Вот настоящий уличный указатель в Лагосе, в Нигерии. |
She's got a real aptitude for forensics. |
Она получит настоящий опыт в судебной медицине. |
You're not even a real deputy, Earp, come on. |
М: Ты даже не настоящий заместитель, Эрп. |
Now I have a real friend. |
Теперь у меня есть настоящий друг. |
And since then, there's been a real explosion, a flowering of scientific work on consciousness. |
С тех пор произошёл настоящий взрыв, расцвет научной работы над сознанием. |
Well, look at you playing with rocks just like a real kid. |
Смотри-ка, играешь с камушками как настоящий ребёнок. |
Because in order to invent the drug that could neutralize the whole tanker crew, a real specialist was needed. |
Ведь чтобы изобрести вещество, способное нейтрализовать весь экипаж, необходим настоящий специалист. |
Right! I'm the real Lucifer and I insist that you stop this nonsense immediately. |
Я настоящий Люцифер и я настаиваю на том, чтобы вы срочно прекратили эту ерунду. |
We just played people real and posed laughs. |
Мы проигрывали людям наигранный и настоящий смех. |
Now, we've had the opportunity to look at how people hear real and posed laughter across the age range. |
У нас была возможность понять, как люди распознают настоящий и наигранный смех в зависимости от возраста. |
The real Priox versus the knockoff drug. |
Настоящий "Прайокс" против подделки. |
But your real work is to decide what you want and then to focus upon it. |
Но настоящий труд в том, чтобы решить, чего хочешь и сфокусироваться на этом. |
Santa's not real, you pricky infant. |
Санта не настоящий, а ты - инфантильный. |
And he's not my real father. |
И он не мой настоящий отец. |
But a real gangster sticks to his word, like our boss. |
А настоящий гангстер держит своё честное слово. Всегда. |
Our mission to preserve the real Greendale. Oppose Frankie or drink. |
Наша цель - сохранить настоящий Гриндейл, быть в оппозиции Фрэнки или пить. |
Maybe I've got a real excuse now. |
Теперь у меня будет настоящий предлог. |
So real Paul Anka gets up and runs out of Luke's. |
Тогда настоящий Пол Анка встает и выбегает из закусочной. |
We got a real live clipper here. |
У нас тут самый настоящий клиппер. |
He's a real bookworm, this kid. |
Он настоящий книжный червь, этот парень. |
The teacher told me that a real man should not allow ourselves to offend. |
Учитель сказал мне, что настоящий мужчина не должен позволять себя обижать. |
You need to go back and get the real thing. No. |
Ты должен вернуться и достать настоящий файл. |
Disney World, on the other hand, is a fake real, or a fake reality. |
Дисней Уорлд, с другой стороны, нереально настоящий объект, или ненастоящая реальность. |
See, Paul's looks real - his beard. |
Видишь, Пол выглядит, как настоящий. |