| That isn't real landscape, that is a sheet. | Это не настоящий пейзаж, это покрывало. |
| This is a real street sign in Lagos, Nigeria. | Вот настоящий уличный указатель в Лагосе, в Нигерии. |
| She's got a real aptitude for forensics. | Она получит настоящий опыт в судебной медицине. |
| You're not even a real deputy, Earp, come on. | М: Ты даже не настоящий заместитель, Эрп. |
| Now I have a real friend. | Теперь у меня есть настоящий друг. |
| And since then, there's been a real explosion, a flowering of scientific work on consciousness. | С тех пор произошёл настоящий взрыв, расцвет научной работы над сознанием. |
| Well, look at you playing with rocks just like a real kid. | Смотри-ка, играешь с камушками как настоящий ребёнок. |
| Because in order to invent the drug that could neutralize the whole tanker crew, a real specialist was needed. | Ведь чтобы изобрести вещество, способное нейтрализовать весь экипаж, необходим настоящий специалист. |
| Right! I'm the real Lucifer and I insist that you stop this nonsense immediately. | Я настоящий Люцифер и я настаиваю на том, чтобы вы срочно прекратили эту ерунду. |
| We just played people real and posed laughs. | Мы проигрывали людям наигранный и настоящий смех. |
| Now, we've had the opportunity to look at how people hear real and posed laughter across the age range. | У нас была возможность понять, как люди распознают настоящий и наигранный смех в зависимости от возраста. |
| The real Priox versus the knockoff drug. | Настоящий "Прайокс" против подделки. |
| But your real work is to decide what you want and then to focus upon it. | Но настоящий труд в том, чтобы решить, чего хочешь и сфокусироваться на этом. |
| Santa's not real, you pricky infant. | Санта не настоящий, а ты - инфантильный. |
| And he's not my real father. | И он не мой настоящий отец. |
| But a real gangster sticks to his word, like our boss. | А настоящий гангстер держит своё честное слово. Всегда. |
| Our mission to preserve the real Greendale. Oppose Frankie or drink. | Наша цель - сохранить настоящий Гриндейл, быть в оппозиции Фрэнки или пить. |
| Maybe I've got a real excuse now. | Теперь у меня будет настоящий предлог. |
| So real Paul Anka gets up and runs out of Luke's. | Тогда настоящий Пол Анка встает и выбегает из закусочной. |
| We got a real live clipper here. | У нас тут самый настоящий клиппер. |
| He's a real bookworm, this kid. | Он настоящий книжный червь, этот парень. |
| The teacher told me that a real man should not allow ourselves to offend. | Учитель сказал мне, что настоящий мужчина не должен позволять себя обижать. |
| You need to go back and get the real thing. No. | Ты должен вернуться и достать настоящий файл. |
| Disney World, on the other hand, is a fake real, or a fake reality. | Дисней Уорлд, с другой стороны, нереально настоящий объект, или ненастоящая реальность. |
| See, Paul's looks real - his beard. | Видишь, Пол выглядит, как настоящий. |