Which got me thinking... there must be some real records worth finding. |
Что заставило меня задуматься... что настоящий отчёт стоит найти. |
The real one will be bigger, but not much bigger. |
Настоящий будет больше, но не намного. |
The real Calafuego went down in 1647 loaded with gifts for the Spanish government. |
Настоящий "Калафуэго" потонул в 1647-ом, был загружен подарками для испанского короля. |
I think it's a real diamond. |
Мне кажется, это настоящий бриллиант. |
It was destroyed after this nice, real detective shot it a bazillion times. |
Оно сломалось, когда этот милый настоящий детектив попал в него несметное число раз. |
So maybe I'll take something you love, Sully - a real person. |
И возможно я заберу то, что ты любишь, Салли - Настоящий человек. |
He's a real doctor as far as the King is concerned. |
Он настоящий доктор с точки зрения Короля. |
A real writer has to be good at all sort of arts. |
Настоящий писатель должен быть хорош во всех областях искусства. |
This is a real spaceship, man. |
А это настоящий космический корабль, приятель. |
Hunter, Travis is your real dad. |
Хантер, Тревис - твой настоящий отец. |
Travis is your real dad, and he wants to talk to you. |
Тревис - твой настоящий отец, и ему нужно с тобой поговорить. |
You need a real doctor, my friend. |
Тебе нужен настоящий доктор, друг. |
A real doctor wouldn't do what I need done. |
Настоящий доктор не сделает того, о чём я прошу. |
Grey was acting like a real wolf. |
Впервые в своей жизни как настоящий волк. |
Yes, and I will answer your real question, as well. |
Да, и я отвечу на на твой настоящий вопрос. |
I promise this will pass for the real drive. |
Обещаю, что это будет похоже на настоящий диск. |
'Cause it's not a real hallway. |
Потому что это не настоящий коридор. |
For now, let's make sure who is the real one. |
Сейчас надо удостовериться, кто из них настоящий. |
Maybe this time, the real Kira will respond. |
Вероятно Настоящий Кира теперь сам ответит. |
This is my good friend Captain Jim Grant, a real American hero. |
Это мой хороший друг, капитан Джим Грант, настоящий герой Америки. |
Apparently, they usually use fake chairs, but Meg used a real one. |
По-видимому, они обычно используют бутафорские стулья, а Мег взяла настоящий. |
My real father parked me with him when I was eight. |
Мой настоящий отец оставил меня с ним, когда мне было 8. |
Okay, I'm losing faith that this is the real Magnum. |
Отлично, но мне не кажется, что это настоящий Магнум. |
It's more like real hockey the old way. |
Раньше было больше похоже на настоящий хоккей. |
You're spontaneous and you're clever and real. |
Ты спонтанный, умный и настоящий. |