| Which got me thinking... there must be some real records worth finding. | Что заставило меня задуматься... что настоящий отчёт стоит найти. |
| The real one will be bigger, but not much bigger. | Настоящий будет больше, но не намного. |
| The real Calafuego went down in 1647 loaded with gifts for the Spanish government. | Настоящий "Калафуэго" потонул в 1647-ом, был загружен подарками для испанского короля. |
| I think it's a real diamond. | Мне кажется, это настоящий бриллиант. |
| It was destroyed after this nice, real detective shot it a bazillion times. | Оно сломалось, когда этот милый настоящий детектив попал в него несметное число раз. |
| So maybe I'll take something you love, Sully - a real person. | И возможно я заберу то, что ты любишь, Салли - Настоящий человек. |
| He's a real doctor as far as the King is concerned. | Он настоящий доктор с точки зрения Короля. |
| A real writer has to be good at all sort of arts. | Настоящий писатель должен быть хорош во всех областях искусства. |
| This is a real spaceship, man. | А это настоящий космический корабль, приятель. |
| Hunter, Travis is your real dad. | Хантер, Тревис - твой настоящий отец. |
| Travis is your real dad, and he wants to talk to you. | Тревис - твой настоящий отец, и ему нужно с тобой поговорить. |
| You need a real doctor, my friend. | Тебе нужен настоящий доктор, друг. |
| A real doctor wouldn't do what I need done. | Настоящий доктор не сделает того, о чём я прошу. |
| Grey was acting like a real wolf. | Впервые в своей жизни как настоящий волк. |
| Yes, and I will answer your real question, as well. | Да, и я отвечу на на твой настоящий вопрос. |
| I promise this will pass for the real drive. | Обещаю, что это будет похоже на настоящий диск. |
| 'Cause it's not a real hallway. | Потому что это не настоящий коридор. |
| For now, let's make sure who is the real one. | Сейчас надо удостовериться, кто из них настоящий. |
| Maybe this time, the real Kira will respond. | Вероятно Настоящий Кира теперь сам ответит. |
| This is my good friend Captain Jim Grant, a real American hero. | Это мой хороший друг, капитан Джим Грант, настоящий герой Америки. |
| Apparently, they usually use fake chairs, but Meg used a real one. | По-видимому, они обычно используют бутафорские стулья, а Мег взяла настоящий. |
| My real father parked me with him when I was eight. | Мой настоящий отец оставил меня с ним, когда мне было 8. |
| Okay, I'm losing faith that this is the real Magnum. | Отлично, но мне не кажется, что это настоящий Магнум. |
| It's more like real hockey the old way. | Раньше было больше похоже на настоящий хоккей. |
| You're spontaneous and you're clever and real. | Ты спонтанный, умный и настоящий. |