| This was "real geopolitik" in action. | Это была "real geopolitik" в действии. |
| In 1966 the company marketed its own camera, the Exakta real, without much success. | В 1966 году компания начала продажи собственной камеры Exakta real, но без особого успеха. |
| This indicates a bad hand: closing the eyes Royal 31 (31 real, see above): touching the earlobe Not all of these signals are accepted in all variations and there might be other signals in use. | Это указывает на плохие карты: закрыть глаза Королевский 31 (La Real): прикосновение к мочке уха Не все эти сигналы принимаются во всех вариантах и могут быть использованы и другие. |
| The Spanish left mining to private enterprise but instituted a tax known as the "quinto real" whereby a fifth of the metal was collected by the government. | Испанцы оставили добычу серебра частным предприятиям, но установили налог, известный как «quinto real», то есть каждый пятый реал поступал в государственную казну. |
| So she started working in Real Enterprises. | Поэтому она начала работать в звукозаписывающей компании Real Enterprises. |
| Anyone may be a Real Change vendor. | Любой желающий может стать продавцом «Real Change». |
| Thus the name of the club appeared - Real Madrid. | Отсюда современное название клуба - Real Madrid. |
| EXPO REAL offers you the ideal platform for this. | Для этого ЕХРО REAL является идеальной платформой. |
| The Real Parque Hotel opened in Lisbon in 1994. | Отель Real Parque открылся в 1994 году. |
| Real Change is a weekly street newspaper that is sold mainly by homeless persons as an alternative to panhandling. | Еженедельная уличная газета Real Change продается преимущественно бездомными, как альтернатива попрошайничеству. |
| After the third game, the series was renamed to Real Bout Fatal Fury. | После третьей игры серия была переименована в Real Bout Fatal Fury. |
| Egypt Real will be happy to recommend some English and/or Russian-speaking independent lawyers to you. | Egypt Real будут рады порекомендовать Вам нескольких англо- и/или русскоговорящих независимых юристов. |
| A common multimedia video format created by Real Networks. | Общий мультимедийные видео формат созданные Real Networks. |
| In 2004 he became General Director of the Russian record label REAL Records. | В 2004 году стал генеральным директором российского лейбла звукозаписи REAL Records. |
| With a very soft decor, the Real Palacio rooms give to the guest a very relaxing stay. | Своим очень мягким декором, номера "Real Palacio" делают пребывание гостя расслабляющим. |
| To open audio and video files, download Real Player. | Программы для просмотра видео или прослушивания аудио файлов Вы найдете на сайте Real Player. |
| The team at the Real Villa Italia, does an outstanding job of providing great service and support. | Коллектив отеля Real Villa Italia великолепно делает свою работу, обеспечивая нам отличное обслуживание и поддержку. |
| The player animations were created using a new animation process called Real Motion Control, which involved motion capture. | Анимации игроков были созданы с использованием нового вида анимации под названием Real Motion Control, который включал захват движения. |
| The recording was released as En vivo desde el Teatro Real. | Запись позднее была выпущена под названием En vivo desde el Teatro Real. |
| The success of that record led to her signing with Peter Gabriel's Real World label. | Успех этого альбома позволил ей подписать контракт с лейблом Real World Records Питера Гэбриэла. |
| From December 2013 to September 2014 - acting CEO of the company Arricano Real Estat plc. | С декабря 2013 по сентябрь 2014 - и.о. Генерального директора компании Arricano Real Estat plc. |
| The Real Bellavista Hotel & Spa offers a selection of restaurants and bars which respect the traditions of Portuguese and international cuisine. | Отель Real Villa Bellavista & Spa предлагает выбор ресторанов и баров, которые уважают традиции португальской и международной кухни. |
| WEB LIVE START - enter WEB terminal of a Real account. | ШЕВ LIVE START - войти в WEB терминал Real счёта. |
| FTP in the active mode, Real Audio or PPTP are just a few examples. | FTP в активном режиме, Real Audio или PPTP - вот лишь несколько примеров. |
| Our stay at the Hotel Real Bellavista was great, we are delighted. | Наше пребывание в отеле Real Bellavista было замечательным, мы получили большое удовольствие. |