| This was my first real kiss in three years and... | Это был мой первый настоящий поцелуй за последние три года, и... |
| One part real, eight parts water. | 1/10-ая часть - настоящий алкоголь, 8/10-ых - вода. |
| But you never actually push them like a real writer. | Но ты никогда на самом деле не пересек ее как настоящий писатель. |
| But the real Killian always shows himself eventually. | Но в конце концов настоящий Киллиан дает о себе знать. |
| I doubt she's even a real doctor. | Знаете, я даже сомневаюсь, что она настоящий доктор. |
| You resent Nono because he's a real man. | Ты злишься на Ноно, потому что он - настоящий мужчина. |
| As if I were a real father. | Даже и не заметишь, что я не их настоящий отец. |
| Your gender equality commission is a real sausage fest. | Твой комитет по гендерному равноправию в работе - настоящий конкурс сосисок. |
| He says his real father is Yuichiro Sawamura. | Он говорит, что Юитиро Савамура - его настоящий отец. |
| That was a real guy talking. | Там был настоящий парень, который говорил за мула. |
| Prestige Safe Deposit is where he keeps the real penny. | Престиж Сейф Депозит - это то место, где он хранил настоящий пенни. |
| Simona still believes the ghost was real. | Симона всё ещё думает, что призрак был настоящий. |
| I could even get into a real college. | Как будто я могла бы даже поступить в настоящий колледж. |
| You're staying here till the real law comes. | Ты останешься здесь, пока в Ном не придет настоящий закон. |
| Maybe she didn't believe he was real. | Может быть, она не верила, что он настоящий. |
| Someone behind this has a real zodiac complex. | У кого-то, кто стоит за этим, настоящий комплекс Зодиака. |
| But you might be my first real friend. | Но вы, может бы, мой первый настоящий друг. |
| You are like a real father. | Знаете что, вы для меня, как настоящий отец. |
| If he's the real Sakurai... | Если он - настоящий Сакурай-сан, то вы... |
| And that's not my real gift. | И, а, это не настоящий мой подарок. |
| But our real competition is the Hypno-Toad. | Собачка хороша, но настоящий конкурент - это гипножаба. |
| I mean, your real father. | Я имею в виду, твой настоящий отец. |
| The real hum is singular and original. | Настоящий гул - необычный и ни на что непохожий. |
| And guy is your real father. | А тот парень, он и есть твой настоящий отец. |
| That kiss looked pretty real to me. | Как по мне, так поцелуй был вполне настоящий. |