| The real one this time? | Настоящий - на этот раз? |
| You know that this is a real knife. | Знаешь, это ведь настоящий нож |
| You have real talent. | У тебя настоящий талант. |
| No, he's a real bungler. | Нет, настоящий скряга. |
| This, however, is quite real. | Впрочем этот, совсем настоящий. |
| You know, your son is a real hero! | Ваш сын настоящий герой! |
| The real traitor is Poerstamper, the pharmacist. | Настоящий предатель это аптекарь Пурстампер. |
| You've got a real gift. | У тебя настоящий дар. |
| It's a real sword, master. | Меч настоящий, хозяин. |
| This is the real kick. | Это - настоящий азарт. |
| I want to make you a real breakfast. | Хочу сделать тебе настоящий завтрак |
| Is that a real, live stenopelhabilis? | Это настоящий живой стенопехабилис? |
| We didn't use a real gun. | Мы не использовали настоящий пистолет. |
| That owner must be a real... | Его хозяин должно быть настоящий... |
| It's not a real rabbit. | Это не настоящий кролик. |
| I have real men now. | Я теперь настоящий мужчина. |
| Who's her real dad? | А кто ее настоящий папа? |
| I'm already a real racer. | Я и так настоящий гонщик. |
| Yes, that is a real police officer outside. | Да, снаружи настоящий полицейский. |
| And he's real good. | А он настоящий профи. |
| I'm not a real musician. | Я не настоящий музыкант. |
| It's a real man's drink. | Это настоящий мужской напиток. |
| But this is not the real me. | Но это не настоящий я. |
| And he's like a real guy. | А он вроде настоящий мужчина. |
| Superman is a real guy. | А супермен - настоящий. |