This guy isn't trying to look like a real person. |
Это парень даже не пытается выглядеть как настоящий человек. |
Because only her real father would know what buttons to push. |
Только настоящий отец знает, за какую нитку дёргать. |
The First Amendment is the real winner here today. |
Настоящий победитель сегодня - Первая Поправка. |
It was a real cesspool of humanity till the Red Hand cleaned it out. |
Это был настоящий сортир цивилизации, пока Красная Рука его не очистила. |
See, it's Weekend Tuesday, but it's not the real weekend. |
Слушай, этот Выходной вторник но не настоящий выходной. |
Look, everyone up here knows that the real hero is your man, claire. |
Да здесь все знают, что самый настоящий герой это твой мужчина, Клер. |
At least now we know who our real enemy is. |
Зато теперь мы знаем, кто наш настоящий враг. |
The saboteurs have projected a false transponder signal while simultaneously jamming the real one. |
Диверсанты создали ложный сигнал транспондера, и заодно глушили настоящий. |
But a real hero never stops trying. |
Но настоящий герой никогда не прекращает пытаться. |
The real Dracula, his origins, date back much, much earlier than that. |
Настоящий Дракула - Его истоки начинаются намного раньше этого. |
Well, it's great branding and shows real marketing expertise. |
Этот отличный ход показывает настоящий опыт в сфере маркетинга. |
Teacher tell me I am not real doctor person. |
Учитель сказал мне, что я не настоящий доктор. |
Until you tell me my real uncle refuse to answer any more of your questions. |
Пока ты не скажешь что ты мой настоящий дядя я отказываюсь отвечать на твои вопросы. |
If Remy had a real restaurant, I would totally go there for my cheat meals. |
Если бы у Реми был настоящий ресторан, я бы точно там вкусняшками баловался. |
Not a real one, anyway. |
По крайней мере, не настоящий. |
You should have a real rattle. |
У вас должен быть настоящий треск. |
You should have a real rattle. |
У тебя должен быть настоящий треск. |
They surely have a gun that looks like a real one. |
У них наверняка есть пистолет, похожий на настоящий. |
SUE: We've all got a real one. |
У нас у всех есть настоящий. |
The real crime is her hair. |
Но настоящий ужас - это прическа. |
Someday I'll buy you a real castle. |
Когда-нибудь я куплю тебе настоящий замок. |
But the real gift's somewhere else. |
Но настоящий подарок в другом месте. |
I've spent a lot of time trying to figure out who the real Ryan Booth is. |
Я потратила много времени, пытаясь выяснить, какой он, настоящий Райан Бут. |
It's definitely a real instrument in his hands. |
В его руках это настоящий инструмент. |
That was me, the real me. |
Это правда был я, настоящий я. |