| This guy isn't trying to look like a real person. | Это парень даже не пытается выглядеть как настоящий человек. |
| Because only her real father would know what buttons to push. | Только настоящий отец знает, за какую нитку дёргать. |
| The First Amendment is the real winner here today. | Настоящий победитель сегодня - Первая Поправка. |
| It was a real cesspool of humanity till the Red Hand cleaned it out. | Это был настоящий сортир цивилизации, пока Красная Рука его не очистила. |
| See, it's Weekend Tuesday, but it's not the real weekend. | Слушай, этот Выходной вторник но не настоящий выходной. |
| Look, everyone up here knows that the real hero is your man, claire. | Да здесь все знают, что самый настоящий герой это твой мужчина, Клер. |
| At least now we know who our real enemy is. | Зато теперь мы знаем, кто наш настоящий враг. |
| The saboteurs have projected a false transponder signal while simultaneously jamming the real one. | Диверсанты создали ложный сигнал транспондера, и заодно глушили настоящий. |
| But a real hero never stops trying. | Но настоящий герой никогда не прекращает пытаться. |
| The real Dracula, his origins, date back much, much earlier than that. | Настоящий Дракула - Его истоки начинаются намного раньше этого. |
| Well, it's great branding and shows real marketing expertise. | Этот отличный ход показывает настоящий опыт в сфере маркетинга. |
| Teacher tell me I am not real doctor person. | Учитель сказал мне, что я не настоящий доктор. |
| Until you tell me my real uncle refuse to answer any more of your questions. | Пока ты не скажешь что ты мой настоящий дядя я отказываюсь отвечать на твои вопросы. |
| If Remy had a real restaurant, I would totally go there for my cheat meals. | Если бы у Реми был настоящий ресторан, я бы точно там вкусняшками баловался. |
| Not a real one, anyway. | По крайней мере, не настоящий. |
| You should have a real rattle. | У вас должен быть настоящий треск. |
| You should have a real rattle. | У тебя должен быть настоящий треск. |
| They surely have a gun that looks like a real one. | У них наверняка есть пистолет, похожий на настоящий. |
| SUE: We've all got a real one. | У нас у всех есть настоящий. |
| The real crime is her hair. | Но настоящий ужас - это прическа. |
| Someday I'll buy you a real castle. | Когда-нибудь я куплю тебе настоящий замок. |
| But the real gift's somewhere else. | Но настоящий подарок в другом месте. |
| I've spent a lot of time trying to figure out who the real Ryan Booth is. | Я потратила много времени, пытаясь выяснить, какой он, настоящий Райан Бут. |
| It's definitely a real instrument in his hands. | В его руках это настоящий инструмент. |
| That was me, the real me. | Это правда был я, настоящий я. |