Dave Maddox isn't a real artist. |
Дэйв МЭддокс не настоящий художник. |
The real owner is someone else. |
Настоящий директор другой человек. |
When does the real warrior get here? |
Когда сюда придёт настоящий воин? |
No, his real father. |
Нет, его настоящий отец. |
Things that can give a life real meaning. |
Они придают жизни настоящий смысл. |
Yes, I'm a real chicken. |
Да, я настоящий цыпленок. |
His first real friend. |
Его первый настоящий друг. |
He's the real Patient Zero. |
Он - настоящий Нулевой пациент. |
That's the real Duke. |
Это был настоящий Дюк. |
These people need a real leader. |
Людям нужен настоящий лидер. |
You the real deal, Naz. |
Ты настоящий, Наз. |
Which is the real man? |
Кто из них настоящий? |
This is the only real shock, right? |
И это единственный настоящий разряд? |
Our marriage is for real. |
У нас настоящий брак. |
Is this guy Jacob for real? |
Этот парень Джейкоб... настоящий? |
I'm the real bad boy worldwide. |
Я тут настоящий плохой парень. |
'Cause I'm for real. |
Потому что я настоящий. |
I... am the real Demon. |
Я... настоящий Демон. |
Or does it look real? |
Или выглядит как настоящий? |
She's a real artist. |
Она - настоящий художник. |
I'm getting a real robot. |
У меня будет настоящий робот! |
You're a real prince, Tom. |
Ты настоящий принц, Том. |
Not the real case. |
Только не настоящий кейс. |
the real key is here. |
Но вот настоящий ключ. |
Aaron, you're a real life saver. |
Аарон, ты настоящий спасатель. |