| I bet there were some real fireworks. | Бьюсь об заклад, это был настоящий фейерверк. |
| The real Chang would never have remorse for what he did. | Настоящий Ченг никогда бы не ответил за то, что он совершил. |
| I don't think Jeff is real. | Я-я не думаю, что Джефф настоящий. |
| Guys, I hate to break your hearts, too, but Jeff isn't real. | Люди, я ненавижу разбивать вашы сердца тоже, но Джефф не настоящий. |
| So you're not a real policeman. | Значит, вы не настоящий полицейский. |
| Your secret partner here is the real Dyle. | Твой сектретный "партнёр" - это настоящий Дайл, Карсен Дайл. |
| I'm just showing my brother a real game of pool. | Я не играю сегодня, я показываю своему брату Дэнни настоящий бильярд. |
| Like I said, a real game. | Ну да, настоящий бильярд здесь. |
| Elaine, he's really real. | Элейн, он и правда настоящий. |
| He raised the other one, the real flag. | Он поднимал другой, настоящий флаг. |
| And then it turns out that there's a real ghost. | И так получилось, что там настоящий призрак. |
| But his supplier was, the real deal. | А вот его поставщик - настоящий воротила. |
| The next time, it could be the "real" manbearpig. | В следующий раз это может быть уже настоящий Челведьсвин. |
| I think we need the real McCoy here, Sam. | Я думаю, здесь нам нужен настоящий Маккой, Сэм. |
| I needed a real day off. | Мне и правда нужен был настоящий выходной. |
| I had to hand the real Taranium Core over to Mavic Chen. | Мне пришлось передать настоящий Сердечник Мавику Чену. |
| That ring never belonged to your grandmother, and it's not a real diamond. | Это кольцо никогда не принадлежало вашей бабушке, и это не настоящий бриллиант. |
| Dimka is a real hero in West Africa. | Димка настоящий герой в Западной Африке. |
| If real Manoj Kumar comes, we will get a good beating. | Если придет настоящий Манодж Кумар, Мы получим хороших тумаков. |
| Well, I wanted to throw a real pitch. | Ну, я хотел бросить настоящий питч. |
| The real Anton Miroslav took my ID. | Настоящий Антон Мирослав воспользовался моим паспортом. |
| Guess it's too late to give you my real number. | Наверное, слишком поздно давать тебе мой настоящий номер телефона. |
| I wouldn't like the real you. | Мне бы не понравился настоящий ты. |
| Peter: We have proof that this man, andre carson, Is the real owner of lulu. | У нас есть доказательства, что этот человек, Андре Карсон, настоящий владелец Лулу. |
| Because Dean's sent me, Bullwinkle, the real Dean. | Потому, Буллвинкль, что его сообщил мне Дин, настоящий Дин. |