You wanted a real story. |
Ты же хотел настоящий репортаж. |
Is Chuck Bartkowski a real spy? |
Чак Бартовски - настоящий шпион? |
My real father wouldn't marry her. |
Мой настоящий отец отказался жениться. |
Yes, a real clairvoyant. |
Да, настоящий ясновидящий. |
It was a real dog with a pedigre. |
Это был настоящий породистый пёс. |
Your husband is a real hero. |
Ваш муж - настоящий герой. |
Mr. Glennister's a real man. |
Мистер Гленнистер настоящий мужчина. |
He's not a real uncle. |
Он не настоящий дядя. |
Leela, it's real velour. |
Лила, это настоящий велюр. |
I am man - real man. |
Я мужик - настоящий мужик. |
That's Toninho, a real crook! |
Этот Тонино - настоящий плут! |
She's my only real friend. |
Она мой единственный настоящий друг. |
To your real home... |
В твой настоящий дом. |
Behold the real egg-flinging fiend. |
Вот настоящий злодей яйце-метатель. |
They're not even my real grandparents anymore! |
Он не мой настоящий дедушка |
This is a real restaurant, Conor. |
Конор, это настоящий ресторан. |
He's not even real. |
Он ведь даже не настоящий. |
I need real screaming. |
Мне нужен настоящий крик. |
The real gift isn't freedom. |
Настоящий подарок не свобода. |
But my real father... |
Но мой настоящий отец... |
A real king can do anything. |
Настоящий король может все. |
You're not even real commander. |
Ты даже не настоящий командир. |
A real veteran always spots the fake. |
Настоящий ветеран всегда видит подмену. |
I hope the real thing is smaller |
Надеюсь, настоящий будет помельче |
But it isn't a real marriage. |
Это же не настоящий брак. |