The State may provide other rights and forms of social protection in accordance with financial possibilities. |
Государство может предоставить другие права и формы социальной защиты в зависимости от финансовых возможностей. |
The State party should also provide information regarding complaints filed for cases of racial discrimination. |
Кроме того, государству-участнику следует предоставить информацию о жалобах, поданных в связи со случаями расовой дискриминации. |
All we do is provide them with the science. |
Наша задача - предоставить им научные факты. |
Right, well, I believe I can provide more information. |
Да, но я считаю, что могу предоставить больше информации. |
We can provide you with early blueprints, schematics, archive photos, whatever you might need to plan the escape. |
Мы можем предоставить вам ранние чертежи, схемы, архивные фотографии, все, что возможно, потребуется для планирования побега. |
We can provide you with components and specifications. |
Мы можем предоставить вам комплектующие и спецификации. |
On the basis of article 46 approx Russian Criminal Code, provide Kireev reprieves for one year. |
На основании статьи 46-прим Уголовного Кодекса Российской Федерации, предоставить Кирееву отсрочку исполнения приговора сроком на один год. |
They might need the type of help a gun can't provide. |
Им может понадобится такой тип помощи, который не сможет предоставить пистолет. |
Shirley's sandwiches can offer students more food for less money, and provide the campus with a higher percentage of the profits. |
"Сэндвичи Ширли" могут предложить студентам больше еды, за меньшие деньги, и предоставить кампусу большой процент прибыли. |
He can provide flight manifests, phone records, even some videos... so he couldn't have taken your daughter. |
И он может предоставить полётные листы, телефонные записи, даже несколько видео, так что он не мог захватить Вашу дочь. |
Could you provide Detective Dyson with our complimentary party tickets? |
Не могла бы ты предоставить детективу Дайсону наши пригласительные билеты на вечеринку? |
The key was forging friendships with specific doctors who could provide documents and drugs. |
Ключом была установка дружеских отношений с определенными врачами, которые могли предоставить документы или лекарства. |
It's just a mock-up of the research lab we can provide. |
Это все лишь макет лаборатории, которую мы можем предоставить. |
We can provide you with additional security if you have concerns. |
Мы можем предоставить вам дополнительную охрану, если хотите. |
In fact, if you'd like, you can provide your sample today. |
Если хотите, вы можете предоставить образец сегодня. |
He could surely provide an army for our relief. |
Он может предоставить армию для снятия осады. |
Otherwise, please keep it loose and provide it with your documents. |
В остальных случаях фотографию надо предоставить отдельно. |
And, as a result, businesses must provide not only value, but values. |
В результате теперь бизнес должен предоставить не просто ценность, а набор ценностей. |
Shouldn't you provide a car? |
Начнем с того, что они могли бы тебе ее предоставить. |
Well, if Uncle Edgar can provide them, you shall have them. |
Что ж, если дядя Эдгар сможет их нам предоставить, они у нас будут. |
One: provide care to children who are currently being deprived of treatment. |
Первая: предоставить медицинский уход детям, которые в данный момент не обеспечены лечением. |
No, we can't provide a geisha at this time of night. |
Нет, мы не можем предоставить гейшу так поздно. |
He can provide invaluable analytical skills. |
Он может предоставить неоценимые аналитические навыки. |
We can even provide you with some converters. |
Мы даже можем предоставить вам несколько конвертеров. |
If I could actually provide that kind of information... |
Если я смогу на самом деле предоставить информацию... |