Примеры в контексте "Proliferation - Оружия"

Примеры: Proliferation - Оружия
Huge conventional arsenals and considerable stocks of weapons of mass destruction and their means of delivery entail a persistent risk of proliferation. Колоссальные арсеналы обычного оружия и значительные запасы оружия массового уничтожения и средств его доставки таят в себе хронический риск распространения.
Pakistan's concern about nuclear proliferation in South Asia precedes the Non-Proliferation Treaty (NPT). Озабоченность Пакистана в связи с распространением ядерного оружия в Южной Азии возникла еще до подписания Договора о нераспространении ядерного оружия.
Twenty years after exploding its nuclear bomb, India is about to take another fateful step towards proliferation: the production and deployment of nuclear-capable ballistic missiles. Спустя двадцать лет после взрыва своей ядерной бомбы Индия готова сделать еще один губительный шаг в направлении распространения ядерного оружия - произвести и развернуть баллистические ракеты, способные нести ядерные боеголовки.
The signal importance of a comprehensive treaty as an effective instrument against the horizontal and vertical proliferation of nuclear weapons and as a major step towards nuclear disarmament cannot be overemphasized. Показательное значение всеобъемлющего договора как эффективного инструмента предотвращения горизонтального и вертикального распространения ядерного оружия и как важного шага в направлении к ядерному разоружению нельзя переоценить.
Nor does the Treaty prohibit vertical proliferation of nuclear weapons, and it makes possible their continuous qualitative improvement by the nuclear Powers recognized under the Treaty. Не запрещает Договор и вертикального распространения ядерного оружия: он позволяет ядерным державам, признанным таковыми в соответствии с Договором, постоянно совершенствовать такое оружие.
These shipments, which in Russian terms would be called humanitarian aid, are in reality a clear case of unabated proliferation of firearms and ammunition. Партии этих грузов, которые по-русски называются «гуманитарной помощью», на самом деле являются очевидным примером непрекращающегося распространения огнестрельного оружия и боеприпасов.
My delegation firmly believes that the scourge of proliferation of small arms can be eliminated only with genuine cooperation by the major actors involved. Моя делегация твердо убеждена в том, что проблему распространения стрелкового оружия можно решить лишь на основе подлинного сотрудничества имеющих к этому отношение основных субъектов.
The proliferation of ballistic missiles, the prime delivery vehicle for weapons of mass destruction, can have a particularly destabilizing impact on regional and global security. Распространение баллистических ракет, которые являются основным средство доставки оружия массового уничтожения, может иметь особенно негативные последствия для региональной и глобальной безопасности.
For Nigeria and other participants, the Conference brought to the fore the compelling need to prevent, combat and eradicate the illicit proliferation of small arms and light weapons. Нигерия и другие участники этой Конференции отмечают, что она подчеркнула необходимость предотвращения, борьбы и искоренения незаконного распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
There has been a proliferation of ethnic-based militias and weapons. Там наблюдается возникновение повстанческих отрядов на этнической основе и распространение оружия.
The successful disarmament, demobilization, resettlement and reintegration processes in Liberia and Côte d'Ivoire will be critical in addressing the daunting task of the proliferation of small arms and light weapons in West Africa. Успешные процессы разоружения, демобилизации, расселения и реинтеграции в Либерии и Кот-д'Ивуаре будут иметь определяющее значение для решения колоссальной проблемы распространения стрелкового оружия и легких вооружений в Западной Африке.
Other areas that need to be considered are governance, the rule of law, the proliferation of small arms, and poverty. Таким областям, как управление, обеспечение верховенства права, борьба с распространением стрелкового оружия и нищетой, также следует уделить внимание.
The proliferation, circulation and traffic in small arms and light weapons have been recognized as a global threat to stability, security and sustained economic and social development. Распространение, передача и оборот стрелкового оружия и легких вооружений признаны всеобщей угрозой стабильности, безопасности и устойчивому социально-экономическому развитию.
Member States are also required to strengthen controls in order to prevent the proliferation of nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery. Государствам-членам также предлагается укрепить механизмы контроля, с тем чтобы не допустить распространения ядерного, химического и биологического оружия и средств его доставки.
The adoption of this resolution and the attention that is focused on weapons of mass destruction proliferation by terrorists and non-State actors are timely and important. Принятие этой резолюции и то внимание, которое уделяется распространению оружия массового уничтожения террористами и негосударственными субъектами, являются своевременными и важными.
It is vital to strengthen our cooperation in the quest for joint responses to the challenges presented by terrorism, organized crime, illegal migration and the illegal proliferation of weapons. Необходимо крепить наше сотрудничество в поиске совместных ответов на вызовы, связанные с терроризмом, организованной преступностью, незаконной миграцией и незаконным распространением оружия.
Preventing Biological Weapons proliferation: Legislative basis Предотвращение распространения биологического оружия: законодательная база
We feel this wording is appropriate because, besides proliferation activities, there are also other reasons for establishing national controls over the transfer of arms and military equipment. Мы считаем эту формулировку уместной, поскольку помимо мероприятий в области распространения имеются другие причины для создания национальных механизмов контроля за поставками оружия и военной техники.
The United Nations Programme of Action highlighted the importance of transparency as an essential component of dealing with the problem of small arms and light weapons proliferation. Программа действий Организации Объединенных Наций подчеркнула значение транспарентности как жизненно важного компонента решения проблемы распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
The proliferation threat has gained a new dimension - the prospect of transnational groups seeking to acquire and use weapons of mass destruction. Угроза распространения приобрела новое измерение в связи с тем, что транснациональные группировки стремятся к приобретению и использованию оружия массового уничтожения.
Effective elimination of the scourge of the proliferation of small arms and light weapons requires that we deal with the sources and causes of conflicts - namely, foreign occupation. Эффективное искоренение бедствия распространения стрелкового оружия и легких вооружений требует устранения источников и причин конфликтов, а именно иностранной оккупации.
The Government of the Kingdom of Lesotho realizes the importance of bilateral, regional and international cooperation and supports all initiatives aimed at combating the proliferation of small arms and light weapons. Правительство Королевства Лесото осознает важность двустороннего, регионального и международного сотрудничества и поддерживает все инициативы, направленные на борьбу с распространением стрелкового оружия и легких вооружений.
The international commissions against the proliferation and traffic in small arms and light weapons are the accepted structures that should be used to develop that cooperation. Международные комиссии, выступающие против распространения и оборота стрелкового оружия и легких вооружений, являются приемлемыми структурами, которые должны использоваться для развития такого сотрудничества.
Let us convene a summit meeting of the Security Council to outline a true plan of action of the United Nations against proliferation. Давайте проведем заседание Совета Безопасности на высшем уровне для разработки реального плана действий Организации Объединенных Наций по борьбе с распространением этого оружия.
The excessive accumulation and illicit proliferation of small arms and light weapons is one of the major challenges to stability and development in many regions. Одну из наиболее опасных угроз стабильности и развитию многих регионов создает чрезмерное накопление и незаконное распространение стрелкового оружия и легких вооружений.