Примеры в контексте "Proliferation - Оружия"

Примеры: Proliferation - Оружия
Continuing proliferation and the possible risk of nuclear weapons programmes being pursued under cover of civilian nuclear programmes are matters of particular concern. Особую озабоченность вызывает дальнейшее распространение и опасность осуществления программ создания ядерного оружия под прикрытием гражданских ядерных программ.
Dialogue and international cooperation among countries as equal members of the international community on prevention of proliferation of nuclear weapons should be strengthened. Следует укреплять диалог и международное сотрудничество между странами как равными членами международного сообщества в деле предотвращения распространения ядерного оружия.
Prevention must be at the forefront of efforts to combat the proliferation of small arms and light weapons. В борьбе с распространением стрелкового оружия первостепенное значение имеют превентивные меры.
Any action that overlooked the proliferation of those types of arms would therefore be inadequate. Поэтому любые действия, предпринимаемые без учета распространения оружия этого типа, будут неполными.
An underlying factor in all of these conflicts is the proliferation of small arms and light weapons. Первопричиной всех этих конфликтов является распространение стрелкового оружия и легких вооружений.
The international community should adopt a holistic approach to nuclear proliferation. Международное сообщество должно выработать всеобъемлющий подход к проблеме распространения ядерного оружия.
We are thus deeply concerned about the proliferation of nuclear arms, which must be halted at all costs. Поэтому мы глубоко обеспокоены распространением ядерного оружия, которому надо положить конец любой ценой.
The best way to counter the proliferation of nuclear weapons is to gradually eliminate them completely. Самый эффективный способ противостоять распространению ядерного оружия - это постепенная и полная его ликвидация.
The participants also explored possibilities for cooperation with a view to developing measures to counteract the proliferation of arms in the region. Участники семинара также рассмотрели возможности сотрудничества в целях выработки мер противодействия распространению оружия в этом регионе.
In view of the proliferation of arms of all kinds, disarmament is a pressing issue. С учетом проблемы распространения всех видов оружия разоружение является актуальной проблемой.
But we must start now if we wish to end ongoing vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons. Но если мы хотим положить конец непрестанному вертикальному и горизонтальному распространению ядерного оружия, то начать нам надо прямо сейчас.
Concluding an FMCT will accelerate progress in nuclear disarmament, prevent the proliferation of nuclear weapons and safeguard international peace and security. Достижение ДЗПРМ ускорит прогресс в сфере ядерного разоружения и позволит предотвращать распространение ядерного оружия и сберегать международный мир и безопасность.
The United States is deeply committed to reducing nuclear weapons and the risk of nuclear proliferation. Соединенные Штаты глубоко привержены сокращению ядерного оружия и снижению риска ядерного распространения.
The legacy left to this generation is the computer, and all the energy of space races and weapons proliferation. В наследство нынешнему поколению остаются компьютер, а также вся энергетика гонки за освоение космического пространства и распространение оружия.
The incursion also contributed to the proliferation of small arms, which further destabilized the Sila and Ouddai regions. Вторжение также способствовало распространению стрелкового оружия, что еще более дестабилизировало положение в областях Сила и Ваддай.
Acute security challenges which include inter-community clashes and the widespread proliferation of weapons have undermined the overall implementation of the agreement. Общий процесс осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения подрывает острые проблемы в сфере безопасности, связанные с межобщинными столкновениями и широким распространением оружия.
It stresses the importance of strict adherence to all measures aimed at preventing the proliferation of such weapons. Судан подчеркивает важное значение строгого соблюдения всех мер, направленных на укрепление режима нераспространения такого оружия.
Saint Vincent and the Grenadines is a party to several international instruments which aim to prevent the proliferation of nuclear, biological or chemical weapons. Сент-Винсент и Гренадины являются участником нескольких международных документов, нацеленных на предотвращение распространения ядерного, биологического или химического оружия.
The Panel also attended meetings with regional bodies concerning small arms proliferation and weapons marking. Группа также участвовала в совещаниях с региональными органами, касавшимися распространения стрелкового оружия и маркировки оружия.
He stated that the Libyans had requested assistance in bringing about security sector reform and preventing the proliferation of weapons. Он отметил, что ливийцы обратились с просьбой оказать содействие в проведении реформы сектора безопасности и предотвращении распространения оружия.
However, the Sierra Leone Police expressed concern over the proliferation of small arms, particularly locally manufactured shot guns. Тем не менее сьерра-леонская полиция выразила озабоченность в связи с распространением стрелкового оружия, особенно ружей местного производства.
The proliferation of small arms and light weapons, however, remains a challenge to security across the country. Однако распространение стрелкового оружия и легких вооружений остается одной из проблем безопасности на всей территории страны.
Barbados firmly opposes, as it always has and will continue to do, the proliferation of such weapons. Барбадос всегда решительно выступал, выступает и будет выступать против распространения подобного оружия.
The Council supports the regional efforts to curb the proliferation of small arms and light weapons and to achieve security sector reform. Совет поддерживает региональные усилия, направленные на борьбу с распространением стрелкового оружия и легких вооружений и на осуществление реформы сектора безопасности.
The achievement of weapons of mass destruction disarmament must never be viewed as in invitation to the proliferation of conventional wars. Ликвидация оружия массового уничтожения не должна рассматриваться как стимул к распространению обычных вооружений.