Примеры в контексте "Proliferation - Оружия"

Примеры: Proliferation - Оружия
Senior Fellow at Centre for Strategic and International Studies, Washington, D.C. Issues related to chemical and biological weapons proliferation. Старший научный сотрудник Центра стратегических и международных исследований, Вашингтон, О.К. Проблемы распространения химического и биологического оружия.
Implementation and compliance at national levels are crucial because that is where steps are taken to prevent proliferation and deny terrorists access to these terrible weapons. Осуществление и соблюдение на национальном уровне имеют решающее значение, поскольку именно на этом уровне принимаются меры по предотвращению распространения и недопущению получения террористами доступа к этим ужасным видам оружия.
We have seen some progress in recent years in building global norms against the proliferation and terrorist use of all such weapons. Мы добились в последние годы определенного прогресса в формировании глобальных норм по борьбе с распространением и возможным использованием террористами всех видов такого оружия.
The Convention has played an important role in the destruction of chemical weapons and the prevention of their proliferation. Эта Конвенция сыграла важную роль в деле уничтожения химического оружия и предотвращения его распространения.
The proliferation risks of weapons of mass destruction - nuclear, biological and chemical - and their means of delivery are considerable. Угроза распространения оружия массового уничтожения, будь то ядерного, биологического или химического, и средств его доставки является серьезной.
The stability and security of many countries of our region are seriously hampered by the proliferation of small arms and light weapons. Стабильность и безопасность многих стран нашего региона серьезно подрывается распространением стрелкового оружия и легких вооружений.
Eritrea recognizes the necessity of regional, subregional and bilateral cooperation to terminate the proliferation of small arms and light weapons. Эритрея признает необходимость регионального, субрегионального и двустороннего сотрудничества, направленного на прекращение распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
Mali fully supports all measures aimed at combating arms proliferation; accordingly, it supports an arms trade treaty. Мали в полной мере поддерживает все меры, направленные на борьбу с распространением оружия, и, следовательно, договор о торговле оружием.
There is, nevertheless, some residual insecurity owing to the proliferation and circulation of illicit weapons. Тем не менее все еще сохраняется некоторая опасность в связи с незаконным распространением и оборотом оружия.
We believe that only joint, consistent and persistent efforts can prevent the proliferation of nuclear weapons. Уверены, что только совместными последовательными и настойчивыми усилиями можно предотвратить распространение ядерного оружия.
The NPT is vital to global efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and to realise complete and irreversible nuclear disarmament. ДНЯО жизненно важен для глобальных усилий по предотвращению распространения ядерного оружия и по осуществлению полного и необратимого ядерного разоружения.
However, most of those provisions are narrow in scope and are not aimed specifically at prohibiting the financing of proliferation. Однако большинство их положений имеют узкую сферу охвата и не направлены конкретно на запрет финансирования распространения оружия.
Multilateral institutions and multilateral instruments cannot by themselves substitute for the exercise by sovereign governments of their responsibility to prevent the proliferation of those weapons. Многосторонние учреждения и многосторонние инструменты не могут сами по себе стать субститутом для осуществления суверенными правительствами своей обязанности по предотвращению распространения этого оружия.
The proliferation of WMD by countries of concern has been a priority of the Portuguese Government. Вопросы, касающиеся распространения оружия массового уничтожения странами, вызывающими озабоченность, находятся в центре внимания правительства Португалии.
One delegation underlined that the total prohibition and elimination of weapons of mass destruction was the best way to combat their proliferation. Одна из делегаций подчеркнула, что полное запрещение и ликвидация оружия массового уничтожения являются наилучшим способом борьбы с их распространением.
The proliferation of small arms helps to sustain cultures of violence in fragile post-conflict societies, impacting the durability of peace and the long-term sustainability of development. Распространение стрелкового оружия способствует закреплению культуры насилия в нестабильных постконфликтных странах, затрудняя восстановление долговременного мира и обеспечение долгосрочного устойчивого развития.
The proliferation of weapons has recently caused increased insecurity. В последнее время распространение огнестрельного оружия стало все больше дестабилизировать обстановку.
Nuclear non-proliferation, nuclear disarmament and the proliferation of small arms are matters of global concern. Ядерное нераспространение, ядерное разоружение и распространение стрелкового оружия являются источниками глобальной обеспокоенности.
We thus wish to reiterate that the best way to definitively prevent proliferation is to eliminate nuclear weapons altogether. Поэтому мы хотим вновь заявить о том, что наилучшим способом надежного предотвращения распространения является полное уничтожение ядерного оружия.
In the meantime, it is in our common interest that nuclear technologies and materials not contribute to the proliferation of nuclear weapons. Сегодня же в наших общих интересах обеспечить, чтобы ядерные технологии и материалы не способствовали распространению ядерного оружия.
It has become almost impossible for any Government to individually address the proliferation of nuclear weapons and related technologies. Ни одно правительство на практике не в состоянии в одиночку решать проблемы распространения ядерного оружия и связанных с ним технологий.
Since then, the NPT has faced many challenges, namely further nuclear proliferation and non-compliance. За это время участникам ДНЯО пришлось столкнуться с многочисленными проблемами, включая дальнейшее распространение ядерного оружия и несоблюдение положений Договора.
Nuclear proliferation is of particular concern, given the increasing accessibility of technology capable of large-scale destruction. Предметом особого беспокойства является распространение оружия ядерного, поскольку технологии, обладающие широкомасштабной разрушительной способностью, становятся все более доступными.
This is a commendable testimony to Africa's total rejection of the proliferation, and indeed the existence, of nuclear weapons. Это похвальное свидетельство полного отказа Африки от распространения и самого факта существования ядерного оружия.
The truth is that we have already waited too long to regulate globalization, fight global warming and curb nuclear proliferation. Истина в том, что мы уже слишком долго ждем, прежде чем взяться за управление процессом глобализации, вступить в борьбу с глобальным потеплением и сдержать распространение ядерного оружия.