Примеры в контексте "Proliferation - Оружия"

Примеры: Proliferation - Оружия
Through our material observations, we have noted that the proliferation of nuclear weapons is continuing and that we have been unable to end it. Как показывают наши наблюдения по существу, процесс распространения ядерного оружия продолжается и мы не в состоянии остановить его.
The proliferation of light weapons and small arms is also a source of concern to my authorities. Правительство моей страны также выражает обеспокоенность в связи с распространением стрелкового и легкого оружия.
The proliferation and use of chemical weapons are other sources of grave and urgent concern. Распространение и использование химического оружия являются дополнительным источником глубокой и острой озабоченности.
The proliferation of biological weapons is another source of grave concern, due to their terrible destructiveness and easy accessibility. Распространение биологического оружия - это еще один источник глубокой обеспокоенности в связи с его ужасной разрушительной способностью и легкой доступностью.
My country's determination to fight the proliferation of light weapons stems from its decision to seek peaceful settlements to crises and conflicts. Решимость моей страны бороться с распространением легкого оружия зиждется на стремлении к поиску мирных путей урегулирования конфликтов и кризисов.
Indeed the proliferation of these weapons has caused the destabilization of many African regimes. Действительно, распространение этих видов оружия порождает дестабилизацию многих африканских режимов.
There is an urgent need to address the issue of the universality of that regime, in order to avoid the proliferation of nuclear weapons. Настоятельно необходимо рассмотреть вопрос универсальности этого режима с целью избежать распространения ядерного оружия.
It is unfair to talk about curbing the proliferation of nuclear weapons without addressing the elimination of those weapons. Нечестно говорить о пресечении распространения ядерного оружия без рассмотрения вопроса о ликвидации этого оружия.
Small arms and light weapons and their proliferation are a source of concern to my Government. Серьезную озабоченность у моего правительства вызывает угроза стрелкового и легкого оружия и его распространения.
The illicit traffic in and proliferation of small arms constitutes a serious threat to the security and economic development of affected countries and regions. Незаконная торговля и распространение стрелкового оружия представляют серьезную угрозу безопасности и экономическому развитию затронутых стран и районов.
A real threat of proliferation of nuclear weapons around the planet is emerging. Появляется реальная угроза расползания ядерного оружия по планете.
Mexico is convinced of the priority given by the international community to constructing firm barriers against the proliferation and use of biological weapons. Мексика убеждена, что международное сообщество придает приоритетное значение возведению надежных барьеров на пути распространения и применения биологического оружия.
Nuclear weapons proliferation is now a fact of life in South Asia. Теперь распространение ядерного оружия является свершившимся фактом в Южной Азии.
India has thus flagrantly defied the efforts of the international community to effectively combat the further proliferation of nuclear weapons. Тем самым Индия вызывающе проигнорировала усилия международного сообщества, направленные на эффективную борьбу с дальнейшим распространением ядерного оружия.
We all have a responsibility to ensure that efforts to prevent proliferation of nuclear weapons and to reduce their role in international politics are maintained. Мы все несем ответственность за поддержание усилий по предотвращению распространения ядерного оружия и уменьшению его роли в международной политике.
In their common statement, the EU member States expressed their concern over the proliferation of nuclear weapons in South Asia. В своем общем заявлении государства - члены ЕС выразили озабоченность по поводу распространения ядерного оружия в Южной Азии.
On the threshold of the next century, the world community has collided with the threat of proliferation of nuclear weapons. На пороге следующего столетия мировое сообщество столкнулось с угрозой расползания ядерного оружия.
However, the crux of the matter is the prohibition of the proliferation of nuclear weapons and nuclear disarmament. Однако суть дела состоит в запрещении распространения ядерного оружия и ядерном разоружении.
As has been demonstrated, the proliferation of small arms in the country is an additional cause for concern. Как уже было продемонстрировано, распространение стрелкового оружия в стране служит дополнительной причиной озабоченности.
The proliferation and illegal circulation of small arms and light weapons must be tackled effectively through the strengthening of monitoring mechanisms and capabilities of States. Распространение и незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений должны эффективно сдерживаться путем укрепления контролирующих механизмов и возможностей государств.
The quantity and type of uranium compounds dispersed are not sensitive from a proliferation point of view. Количество и тип рассыпанных урановых соединений не представляется значительным с точки зрения распространения ядерного оружия.
Furthermore, widespread population displacement, poverty, high unemployment and a proliferation of small arms compound the insecurity. Кроме того, отсутствие безопасности усугубляется за счет массового перемещения населения, нищеты, высокого уровня безработицы и распространения стрелкового оружия.
We are also concerned by the proliferation of arms supplies to Somalia. Мы обеспокоены также увеличением поставок оружия в Сомали.
He mentioned that it was necessary to more strictly enforce the moratoriums and regional actions to prevent the proliferation of arms. Он отмечал необходимость более строгого соблюдения моратория и региональных мер, направленных на предотвращение распространения оружия.
Its highly selective approach focuses on horizontal proliferation rather than disarmament and the complete elimination of weapons of mass destruction. В ее в высшей степени избирательном фокусе стоит горизонтальное распространение, а не разоружение или полная ликвидация всех видов оружия массового уничтожения.