Under normal physiological conditions, all cell proliferation is regulated by the restriction point. |
В нормальных физиологических условиях пролиферация всех клеток регулируется точкой рестрикции. |
These receptors enable the regulation of multiple processes such as cell proliferation, differentiation, function, and death. |
Эти рецепторы дают возможность для регуляции таких процессов, как клеточная пролиферация, дифференцировка, функционирование и смерть. |
However, their proliferation is expected to continue, although at a slower rate, even with the successful conclusion of the Doha Round. |
Однако ожидается, что их пролиферация будет продолжаться, хотя и более медленными темпами, даже при успешном завершении Дохинского раунда переговоров. |
SMAD2 mediates the signal of the transforming growth factor (TGF)-beta, and thus regulates multiple cellular processes, such as cell proliferation, apoptosis, and differentiation. |
SMAD2 опосредует сигнал трансформирующего фактора роста (TGFβ), и, таким образом, регулирует несколько клеточных процессов, таких как клеточная пролиферация, апоптоз и дифференцировка. |
With regard to the role and the impact of the International Court of Justice, we stress the emergence of such phenomena as the fragmentation of international law and the proliferation of international legal bodies. |
Говоря о роли и влиянии Международного Суда Организации Объединенных Наций, нельзя не вспомнить о таких явлениях, как фрагментация международного права и пролиферация международных судебных органов. |
Proliferation (growth of new tissue): In this phase, angiogenesis, collagen deposition, granulation tissue formation, epithelialization, and wound contraction occur. |
Пролиферация (рост новой ткани): На этой стадии происходит ангиогенез, осаждение коллагена, формирование грануляционной ткани, эпителизация и сокращение раны. |
CML is a clonal bone marrow stem cell disorder in which a proliferation of mature granulocytes (neutrophils, eosinophils and basophils) and their precursors is found. |
ХМЛ - гемопоэтическое клональное заболевание, основным проявлением которого является пролиферация зрелых гранулоцитов (нейтрофилов, эозинофилов и базофилов) и их предшественников. |
This proliferation of international jurisprudence, caused by objective needs, quite legitimately gives rise to the question of the nature of the relationship among the various institutions of international justice. |
Вызванная объективными потребностями так называемая «пролиферация» международного судопроизводства вполне обоснованно приводит к вопросу о взаимоотношениях между различными учреждениями международной юстиции. |