But I can personally guarantee you that level heads will always be able to turn lemons into lemonade. |
Но я лично вас заверяю что разумные люди всегда смогут превратить лимоны в лимонад. |
Not personally, but I loved "Braveheart". |
Лично нет, но "Храброе сердце" мне понравилось. |
She was also able to find some folks that are very special to her, personally. |
Она так же смогла обнаружить некоторых людей, очень особенных лично для нее. |
It was an item of evidence brought in personally by Grammaton Errol Partridge. |
Этот предмет принес лично... Грамматон Эррол Партридж. |
The CEO of Skwerkel has personally selected Hester High in a new nationwide educational outreach program. |
Ген. директор "Скверкл" сам лично выбрал школу Хестер в качестве новой общенациональной образовательной программы по расширению. |
He personally asked me to find two men. |
Он лично попросил меня разыскать двоих людей. |
He came personally recommended from the guy who runs the warlock conference up in Modesto. |
Его лично порекомендовал парень, который проводит конференцию чародеев в Модесто. |
All of them said they wish to meet with you personally and apologize. |
Они все хотят лично встретиться с тобой и извиниться. |
I personally selected him to run this unit. |
Я лично выбрал его -в запустить этот блок. |
And I will personally arrange a meeting between you and Bell. |
И я лично организую вашу с Беллом встречу. |
Not personally, but the whole town talks about it. |
Лично нет, но весь город говорит об этом. |
I can vouch for them personally. |
Я лично могу поручиться за них. |
I just personally persuaded him to come back. |
Я только что его лично убедила вернуться. |
But personally, I don't think those bandits would stay in one place. |
Но лично я не думаю, что эти разбойники будут оставаться на одном месте. |
Please inform Father Brown personally that he's to appear before the Archbishop next Thursday. |
Прошу лично уведомить отца Брауна, что он предстанет перед архиепископом в следующий четверг. |
Now, I'm calling you personally because... |
Сейчас я звоню лично, потому что... |
I mean, personally, I thought he should stay and, you know... |
Я лично думал, что ему нужно остаться и, ну ты понимаешь... |
She brought it in personally, along with her own wines from home. |
Она лично нам ее принесла, с ее личным домашним вином. |
Well, but we just personally confirmed it last night. |
Но мы лично договорились о ней прошлым вечером. |
I just wanted to personally escort you to the conference room. |
Я просто лично хотела проводить тебя в конференц-зал. |
But I would select all my shooters personally. |
Но я бы лично выбрал себе стрелков. |
I'm sensing that Ben felt great remorse for his actions, Tried to reach out to you personally. |
Я чувствую, что Бен очень сожалел о своем поступке, пытался обратиться к Вам лично. |
You signed it for her, personally. |
Вы подписали ее лично для неё. |
Major, I have news so good I've decided to deliver It personally. |
Майор. У меня для Вас такие хорошие новости, что я решил сообщить их лично. |
You've clearly been taking the disappearance and death of Ms. personally than most. |
Вы, очевидно, принимаете исчезновение и смерть Мисс Уоткинс... более лично, чем остальные. |