Примеры в контексте "Personally - Лично"

Примеры: Personally - Лично
About an hour ago, the Senate Majority Leader contacted me personally to check on her whereabouts. Около часа назад руководитель группы большинства в Сенате связался со мной лично, чтобы выяснить ее местонахождение.
Then I want one of you to take him personally to the airport. Мне нужен, кто-то, кто лично проводит его в аэропорт.
Additional grounds must be adduced to show that the individual concerned would be personally at risk. Необходимо привести дополнительные доводы в подтверждение того, что данному лицу лично угрожает опасность.
One of these persons allegedly met Jalaloglu personally, who declared that he did not know the complainant. Одно из этих лиц якобы лично встретилось с Джалалоглу, который сообщил, что не знает заявителя.
One of the reasons you disengaged personally from the Halbach investigation is that you personally had sat for a deposition in Steven Avery's civil claim against Manitowoc County. Одной из причин, почему вас лично отстранили от дела Хальбах, было то, что вас допрашивали по гражданскому иску Стивена Эйвери против Мэнитуока.
The right to be heard personally in one's defence may be constitutionally waived when the accused has already been arraigned, duly notified and his absence is not justifiable. В праве быть заслушанным лично в свою защиту может быть отказано на основании Конституции в том случае, когда обвиняемому предъявлены обвинения, он был надлежащим образом уведомлен и его отсутствие не оправдано уважительной причиной.
In others, I offered my good offices personally, or through senior representatives, working with discretion and the consent of the relevant parties. В других случаях я предлагал свои добрые услуги лично или через старших представителей, действуя осмотрительно и с согласия соответствующих сторон.
They have become an important aspect of international trade, due to differing laws in each country and the difficulty of knowing each party personally. Они стали важным аспектом международной торговли в силу различных законов в каждой стране и трудностей в плане того, чтобы лично знать каждую сторону.
The High Commissioner personally encouraged ratification of the Convention during her missions to Algeria in September 2012 and Indonesia in November 2012. Верховный комиссар лично выступала за ратификацию Конвенции во время своих поездок в Алжир в сентябре 2012 года и Индонезию в ноябре 2012 года.
The Office considered that the petitioner did not meet the criteria for refugee status as he had not "personally suffered persecution". УДБ сочло, что автор не отвечает критериям, позволяющим получить статус беженца, поскольку он "не подвергался лично мерам преследования".
The Secretary-General also made every effort to personally attend thematic debates in the Assembly and to periodically brief the Assembly on his most recent activities and travels. Генеральный секретарь делает также все возможное для того, чтобы лично присутствовать на тематических прениях в Ассамблее и периодически информировать Ассамблею о его самых последних шагах и поездках.
I know of him, but I don't know him personally. Я знаю его, но не знаком с ним лично.
Relationships between enterprises and workers were also changing: employees often no longer knew their employers personally, or even who their employers were. Отношения между предприятиями и работниками также меняются: часто сотрудники уже не знакомы со своими работодателями лично или даже не знают, кто их работодатели.
Mr. Prosper said that he had personally witnessed the progress achieved by the State party, especially in dealing with war crimes. Г-н Проспер говорит, что он лично был свидетелем прогресса, достигнутого государством-участником, особенно в решении вопросов, связанных с военными преступлениями.
Breaching that Law, the event of 25 March 2009 was conducted without prior authorization and the author had not personally applied for such authorization. В нарушение этого Закона мероприятие 25 марта 2009 года проводилось без предварительного разрешения, и автор лично не подавал заявление на получение такого разрешения.
The Deputy Chairwoman of the Parliament, chairing the Gender Equality Council, is personally very highly esteemed politician. Возглавляющая Совет по гендерным вопросам заместитель председателя Парламента лично пользуется огромным уважением как политический деятель.
Okay, personally, I think that your position is commendable, Так, лично, я думаю, что твоя позиция похвальна,
I personally oversee the transfer of all Class-A explosives, I can tell you - protocol was followed to the letter. Я лично контролирую передачу всех взрывчаток высокого класса, могу вам сказать... все было по протоколу.
Do you know Treasurer Zajac personally, Governor? Вы знакомы лично с казначеем Заджаком, губернатор?
And while Mr. Proctor does not hold Mr. Sanchez's reckless behavior against you personally, he does expect his money to be returned. И хотя мистер Проктор не винит лично вас в безрассудном поведении мистера Санчеса, он ожидает, что ему вернут его деньги.
Okay, I want to personally check the incision sites, any weight fluctuations, the patients' glucose levels. Я хочу лично проверить расположения разрезов, изменения веса, уровень сахара у пациентов.
was a good comedic episode for me personally. была хорошей комедийной серией лично для меня.
It states that the complainant has not established that he personally faced a real and foreseeable risk of torture if returned to Ethiopia. Оно утверждает, что заявитель не доказал существование грозящей лично ему реальной и прогнозируемой опасности применения пыток в случае его возвращения в Эфиопию.
I wish to express my appreciation to the High Representative for Foreign and Security Policy of the European Union for personally facilitating the high-level talks. Я хотел бы выразить признательность Высокому представителю Европейского союза по иностранным делам и политике безопасности за то, что она лично посодействовала проведению этих переговоров на высоком уровне.
I will tell you, though, that I personally welcome you and I look forward to our new partnership. Тем не менее, я рад приветствовать вас здесь лично и надеюсь на наше новое плодотворное сотрудничество.