Английский - русский
Перевод слова Personally
Вариант перевода Касается меня

Примеры в контексте "Personally - Касается меня"

Примеры: Personally - Касается меня
I personally figured I was watching something that somebody else would never see again in the world. Что касается меня, я думал, что вижу то, что вряд ли в этом мире кто-либо другой увидит снова.
I am, but you are too personally in... Так и есть, но это слишком касается меня...
To speak personally, I can scarcely describe my feelings. Что касается меня, я едва ли могу описать свои чувства.
You know, personally, I'm doing everything I can to get into Heaven... right now. Знаешь, что касается меня, я делаю все возможное, чтобы попасть на Небеса... уже сейчас.
So I don't know what your plans with him are, but personally, I would be thrilled to see him get what he deserves. Не знаю, как у тебя планы на него, но, что касается меня, я был бы рад видеть то, как он получает по заслугам.
Personally, I think you might want to defend yourself. Что касается меня, то я думаю, что ты, просто, стараешься себя защитить.
Personally, I'm not happy about it. Что касается меня, я не рад этому.
Personally, she doesn't approve of me. Что касается меня, то меня она осуждает.
Personally, I can't wait to hurt him. Что касается меня, Я жду не дождусь чтобы сделать ему больно.
Personally, however, I have not broken any laws. Однако, что касается меня, я не нарушил никаких законов.
Personally, I'm in between relationships right now. Что касается меня, то я сейчас ни с кем не встречаюсь.
Personally, I think I like the Shah. Ну... что касается меня, то я даже люблю шаха!
And for me personally, I started thinking about this after a student came to visit me. Что касается меня лично, я начал думать об этом после того как ко мне пришёл студент.
And, as much as it affects me personally, Настолько, насколько это касается меня лично
We must all do our part to ensure that the necessary action really happens, and I personally am fully committed to do so. Все мы должны делать все от нас зависящее, чтобы необходимые меры были на деле приняты, и, что касается меня лично, я полностью этому привержен.
Look, I know this is an ordinary day for you Israelis, but for me personally, I think we should run. Слушай, я знаю, что это - обычное дело для вас, израильтян, но, что касается меня лично, я думаю, надо бежать.
Personally, I cannot wait to get out of here. Что касается меня, не могу дождаться, чтобы убраться отсюда.
Personally, I am still going to wait and see. Что касается меня, то я хочу убедиться в этом воочию.
And for me personally, I started thinking about this aftera student came to visit me. Что касается меня лично, я начал думать об этом после тогокак ко мне пришёл студент.