Примеры в контексте "Personally - Лично"

Примеры: Personally - Лично
I personally did it because I thought the idea was cinematic. Лично я сделал это, так как посчитал эту идею кинематографичной.
Do you personally subscribe to everything in your closing? Ты можешь лично подписаться под всем, что говорил в заключительной речи?
I can personally verify all of the charges against him. Я могу лично подтвердить все обвинения против него.
Listen, don't take this personally, but when I come back... Послушайте, не воспринимайте это лично, но когда я вернусь...
I will personally go and get it for you myself while you clean up this mess. И я сам лично добуду все пока вы будете убирать этот беспорядок.
Special Agent Wells here will personally inform the FBI Director. Специальный Агент Уэллс лично информирует директора ФБР.
I said I'd like to speak to Sid personally. Я сказал, что хотел бы поговорить с Сидом лично.
I would personally hope that among these would be one designed to provide adequate resources to the Office of the President. Я лично хотел бы надеяться, что одна из этих мер будет направлена на обеспечение Офиса Председателя надлежащими ресурсами.
This is indeed a great honour for my country and for me personally. Это действительно великая честь для моей страны и для меня лично.
It condemns the flagrant violations of international humanitarian law which have occurred, for which it holds the perpetrators personally responsible. Он осуждает совершенные вопиющие нарушения международного гуманитарного права, за которые он считает лично ответственными лиц, совершивших их.
The Special Rapporteur was unable to verify such information personally. Специальный докладчик не смог лично проверить эту информацию.
Within the overall agenda I will identify those priority items I believe should be discussed with me personally. В общей повестке дня я определю те важнейшие пункты, в обсуждении которых, по моему мнению, я должен буду участвовать лично.
Ambassador Edwards intends personally to bring the matter up when he visits the parliament in January. Посол Эдвардс намеревается лично обсудить этот вопрос во время своего посещения парламента в январе.
I am very much looking forward to being able to cooperate personally with you. И я очень рад, что могу лично сотрудничать с Вами.
In deciding whether to sanction the arrest of a minor, the procurator must personally interrogate the suspected or accused minor. При решении вопроса о даче санкции на арест несовершеннолетнего прокурор обязан лично допросить подозреваемого или обвиняемого.
Roque personally informed Basulto of the Cuban authorities' decision to put an end to the violations of Cuban airspace. Роке лично информировал Басульто о решении кубинских властей положить конец нарушениям воздушного пространства Кубы.
The Mission Coordinator personally made this point to embassies in Belgrade during an information briefing on 15 March. Координатор Миссии лично довел это до сведения посольств в Белграде на информационном брифинге 15 марта.
The Special Rapporteur personally saw similar destruction in the Bwiza and Buyenzi districts of Bujumbura. Специальный докладчик смог лично констатировать аналогичные разрушения в двух районах Бужумбуры, а именно в Бвиза и Буйензи.
The Mission Coordinator personally inspected border crossings over the three-day period, from 18 to 20 December 1994. В течение трех дней, с 18 по 20 декабря 1994 года, Координатор Миссии лично проинспектировал пункты пересечения границы.
May I also personally welcome you, Mr. Chairman. Я также хотел бы лично приветствовать Вас, г-н Председатель.
To those who knew him personally he was a warm and generous colleague. Те, кто был лично знаком с ним, будут помнить его как отзывчивого и великодушного человека.
I am personally committed to achieving this objective as soon as possible. Я лично храню приверженность как можно более скорому достижению этой цели.
My country, Jordan, and I personally have always attached great importance to the work of the Committee. Моя страна, Иордания, и я сам лично всегда придавали огромное значение работе Комитета.
In particular, he wished to thank the Chairman for personally presiding over the negotiations which had led to a consensus. В частности, он хотел бы поблагодарить Председателя за то, что он лично председательствовал в ходе переговоров, которые привели к консенсусу.
I personally presided over those consultations, and I should like to thank sincerely all the delegations that contributed to them. Я сам лично руководил этими консультациями и хотел бы искренне поблагодарить все делегации, принявшие в них участие.