I wanted to speak to his doctors personally. |
Хотел лично поговорить с его врачами. |
And if Maeve rejected her thesis, the unsub would take it personally. |
И если Мэйв отвергла ее работу, Субъект могла воспринять это лично. |
Then I will apologize for calling you insane and personally help you escort Mike Ross out of the building. |
Тогда я извинюсь, что назвала тебя сумасшедшим, и лично помогу тебе вышвырнуть Майка Росса из офиса. |
Well, presumably not personally, but with him, you never know. |
Ну, не он лично, как я полагаю, но он такой, с ним никогда ничего не знаешь наверняка. |
I do not believe that His Majesty was personally responsible for this action. |
Я не верю что его величество лично принимал это решение. |
And he has suffered personally at the hands of Charles's soldiers. |
Он лично пострадал от солдат Карла. |
And I spoke personally to Campeggio. |
И я лично говорил с Кампеджио. |
I've come here personally to thank you for that. |
И я пришел сюда, чтобы поблагодарить вас всех лично. |
I'm holding you personally responsible for everything. |
Я лично назначаю тебя ответственной за всё. |
He's personally had more complaints filed against him than any department in this hospital. |
Против него лично поступает жалоб больше, чем против любого отделения госпиталя. |
After you left, I personally helped preserve his heart function. |
После твоего ухода я лично помог заставить его сердце работать. |
You refuse, and I will personally declare you unfit To make decisions regarding your own care. |
Вы отказываетесь, и я лично объявляю вас неспособным принимать решения относительно собственного лечения. |
Washington used to personally survey all the field sketches for battle. |
Вашингтон лично просматривал все карты для боев. |
You know Leland Bennett personally, right? |
Ты лично знаком с Лиландом Беннетом, так? |
Young Timothy Turner insisted I gave it to you personally. |
Тимоти Тёрнер настоял, чтобы я передала лично в руки. |
The warning was delivered personally, outside of official channels. |
Предупреждение было доставлено лично, помимо официальных каналов. |
He was the head of a chemical warfare battalion in the north, personally supervised the use of Sarin gas on this village. |
Он был во главе химической атаки, батальона на севере, он лично контролировал использование Заринского газа в деревне. |
I should go personally since all of them are from China. |
Я должен присутствовать лично, так как все они из Китая. |
It's posted, but I thought I'd share the good news personally. |
Объявление уже есть, но я решил поделиться хорошими новостями лично. |
I'd like to personally thank you for your service and sacrifice. |
Я хотела бы лично поблагодарить вас за службу и самоотверженность. |
Tom Ford just personally delivered a few new pieces. |
Том Форд только что лично доставил пару нарядов. |
Of course, I didn't speak to her personally. |
Конечно, Я не общался с: ней лично. |
He personally oversaw the cataloging of all the findings. |
Руководил. Он лично курировал каталогизацию всех находок. |
She says that people like Canning personally. |
Она говорит, что людям нравится лично Каннинг. |
I understand, which is why I am personally handling every facet of this investigation. |
Я понимаю, поэтому я лично работаю с каждым аспектом этого расследования. |