| We personally feel that such a choice between the two should not have been made. | Мы лично считаем, что не следовало бы проводить различий между ними. |
| From the age of 18, citizens of Tajikistan have the right to participate freely, directly and personally in referendums. | Граждане Республики Таджикистан вправе участвовать в референдуме с 18 лет свободно, непосредственно и лично. |
| I also wish to thank you personally for your inspiring remarks made at the opening of the ceremony. | Хотел бы также поблагодарить Вас лично за Ваше вдохновляющее выступление при открытии церемонии. |
| Nowadays, therefore, interrogations of minors and women suspected or accused of criminal offences are conducted by the procurator personally. | Так, на сегодняшний день проведение допросов несовершеннолетних и женщин, являющихся подозреваемыми или обвиняемыми по уголовному делу, осуществляется прокурором лично. |
| The State party concludes that there is no indication that the complainant is personally targeted by the Sri Lankan authorities. | По мнению государства-участника, ничто не свидетельствует о том, что заявитель лично преследуется шри-ланкийскими властями. |
| Yesterday, I personally deposited four conventions with the Office of the United Nations Secretary-General. | Вчера я лично сдал на хранение в офис Генерального секретаря Организации Объединенных Наций четыре конвенции. |
| I know personally the profound meaning of this historic undertaking. | Мне лично известно огромное значение этого исторического начинания. |
| I must confess that I am personally encouraged, and we will intensify these contacts during the last week of the Finnish presidency. | Должен признаться, лично меня это обнадеживает, и мы намерены наращивать эти контакты на протяжении последней недели финского председательства. |
| We ensure full assistance in your travel and viewing of the objects if you decide to check personally the stage of construction of the buildings. | Если вы решите лично проверить этапы строительства, то мы обеспечиваем полное содействие во время вашей поездки и осмотра объектов. |
| In order to satisfy the most demanding customers, we personally select the stone. | Чтобы удовлетворить наиболее требовательных, лично отбираем камень. |
| I am personally proud that I was a part of this great and bright event. | Я лично горда, что была причастна к этому большому и светлому действу. |
| It gives you possibility to become personally certain that flowers are fresh and work of florist is of high-quality. | Это дает Вам возможность лично убедиться в свежести цветов и качестве работы флориста. |
| We would be glad to provide you with more detailed information on our services and consulting personally. | Более подробную информацию о наших услугах и консультации вам с удовольствием предоставим лично. |
| The architects employed personally Virgin in Constantinople, having arrived in Kiev, have met with Saint Anthony and Feodosiy. | Зодчие, нанятые лично Богородицей в Константинополе, приехав в Киев, встретились с преподобными Антонием и Феодосием. |
| Director personally responsible for the reporting and further deliver on time and to the Register of Companies. | Директор лично отвечает за составление отчётов и дальнейшую их доставку в установленные сроки участникам и Регистру Компаний. |
| After all, I personally knew their father, Ralph Miliband. | Я ведь лично знала их отца, Ральфа Милибэнда. |
| In one of the battles personally rescued a wounded soldier. | В одном из боёв лично спас раненого солдата. |
| But was eager to meet him personally. | Насте страшно хочется познакомиться с ним лично. |
| In early 1836, Santa Anna personally led a 6,000-man force toward Texas. | В начале 1836 года Санта-Анна лично повел шеститысячную армию на Техас. |
| I personally interviewed a lot of young girls, trying to find out what they like. | Я лично взял интервью у многих молодых девушек, пытаясь выяснить, что им нравится». |
| Sign the prepared documents personally in witness of our representative. | Подготовленные документы Вы подписываете лично в присутствии нашего представителя. |
| Abboud was personally popular or, at least, respected. | Аббуд был лично популярен в стране или по крайней мере уважаем. |
| Mitchum personally submitted the script to Elvis in Los Angeles. | Митчем лично передал сценарий Элвису в Лос-Анджелесе. |
| We do not link IP addresses to anything personally identifiable. | Мы не связываем IP-адреса с чем-либо, что идентифицирует вас лично. |
| He was personally led to the throne by Robert Clive, after triumph of the British in the battle. | Он был возведён на трон лично Робертом Клайвом после триумфальной победы британцев в битве. |