| I can be there to pick up Petrov personally. | Я смогу поехать, чтобы лично забрать Петрова. |
| Chapelle asked me to debrief you, personally. | Шапелль просил меня лично допросить тебя. |
| My brother wants me to assess the situation personally. | Мой брат хочет, чтобы я лично оценил ситуацию. |
| And at least for me, personally, the trees have taught me an entirely new way of loving my children. | И лично меня деревья научили совершенно по-новому любить своих детей. |
| Look, I think you're better off, personally. | Лично я думаю, это к лучшему. |
| I had hoped to meet your father here tonight personally. | Я надеялся лично познакомиться сегодня с вашим отцом. |
| He never sees anyone personally, and he never attends parties. | Он никогда ни с кем не встречается лично и не ходит на вечеринки. |
| So I can explain things to him personally. | Так я смогу лично ему все объяснить. |
| I wanted to tell you personally that it turns out Hizb Al-Shahid was, in fact, planning an attack on Saudi Arabia. | Хотела сказать вам лично, что оказалось, что Хизб аль-Шахид, действительно, планировало атаку против Саудовской Аравии. |
| Or perhaps they're having them delivered personally by one of their footmen. | Или, может, их разносят лично их всякие лакеи. |
| Just when I'm beginning to take Gordon Brown personally, silver lining walks through the door. | Как раз тогда, когда я начинаю лично брать Гордона Брауна В двери показывается луч надежды. |
| This event meant a great deal to me personally. | Для меня лично это событие значило очень много. |
| Look, personally, I didn't vote him the ugliest. | Слушай, лично я не выбирала его уродливейшим. |
| And I shall hold you personally responsible. | И вы лично будете в ответе. |
| The document consists of a letter signed personally by Prince Carlo Gesualdo himself. | Это письмо, подписанное князем Карло Джезуальдо лично. |
| I'm holding you personally responsible for whatever happens to Teal'c. | если что-то случится с Тилком, Я считаю тебя лично ответственным за это. |
| He met with each of them personally yesterday. | Вчера он встретился с каждым из них лично. |
| I promise you, you deliver him personally, that's the end of it. | Обещаю, если лично доставишь его сюда, всё закончится. |
| I personally prefer statistics, so that's what I'm going to do first. | Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю. |
| You don't train a surgeon without becoming personally involved. | Нельзя выучить хирурга и не быть лично вовлечённым. |
| The product of which I shall personally edit. | Все отснятое которой, буду редактировать я лично. |
| I wanted to tell you personally and privately, sir, so I can prepare you for the worst. | Я хотел сказать вам лично и приватно, сэр чтобы подготовить к худшему. |
| Now, it is our belief that a leading minister has personally invested in this company in a deal brokered by Mr Cilenti. | Теперь мы убеждены в том, что главный министр лично инвестировал в эту компанию в сделке при посредничестве Мистера Чиленти. |
| I personally had my encounter with this plant in the year 2009. | Я лично натолкнулась на это растение в 2009 году. |
| There are no people that Tae San personally meets or contacts. | Тхэ Сан ни с кем лично не встречался или общался. |