I personally have a little congregation in Greenwich, Temple Mishkon Shalom, House of Peace. |
Лично у меня есть паства в Гринвиче... синагога Мишкан Шалом, дом мира. |
Micky Joy took it up with Lodder personally. |
Микки Джой захотел познакомиться с ним лично. |
Dad, Darrin would like to speak to you personally. |
Пап, Дэррин хочет поговорить с тобой лично. |
I just came by to personally invite y'all to our baby shower. |
Заехала лично пригласить вас к нам на рождение ребенка. |
Tom personally, but I compelled her to call someone who does. |
Тома лично, но я внушила ей позвонить кому-нибудь, кто знает. |
And personally, I can't imagine a better way to spend my money than on my child's education. |
И лично я не могу представить лучшего способа потратить свои деньги, чем на образование моего ребенка. |
You personally requested this case, Gunter. |
Ты лично запросил это дело, Гюнтер. |
We handle all his cases personally. |
Мы лично займемся всеми его делами. |
I've decided to supervise the destruction of the capsule personally. |
Я решил лично проконтролировать уничтожение объекта. |
I understand, but I have had a long association with your organisation, and I would personally guarantee... |
Я понимаю, и я много лет сотрудничаю с вашей организацией, и я лично гарантирую... |
We've never met personally, no. |
Мы никогда не встречались лично, нет. |
I personally asked these boys to remove these stones because I mean to renovate the vicarage. |
Я лично попросил их, чтобы вывезли эти плиты, потому что ремонт буду делать в доме. |
And it's a case that I intend to close, personally. |
И это дело я намерен закрыть лично. |
There's still a few people I haven't told personally. |
Есть ещё несколько людей, кому я не сказала лично. |
Meanwhile I will personally supervise recovery of the Core. |
Тем временем я буду лично контролировать возвращение Сердечника. |
Eve, I personally vouch for her. |
Ив, я лично за нее ручаюсь. |
No threat... Against me personally. |
Против меня лично угроз не было. |
I called Ari personally and asked him if he'd call our financier and try and get us a little more money. |
Я лично позвонил Ари И попросил его Позвонить нашему основному инвестору И попытаться достать еще немного денег. |
I personally think it was about the girl. |
Лично я думаю, Все дело было в девушке. |
We have heard that this mission has cost you personally... |
Мы слышали, эта миссия стоила лично для вас пятидесяти миллиардов долларов. |
That's a treatment I always administer personally. |
Этим лечением я всегда руковожу лично. |
This was evidence that Mr. Wiley personally witnessed, Your Honor. |
Это был факт, свидетелем которого мистер Уайли был лично, Ваша честь. |
Yes, but the question isn't whether he personally witnessed it or not. |
Да, но вопрос не в том, был он лично свидетелем или нет. |
This is a terrible loss for the world, and for me personally. |
Какая ужасная потеря для мира и лично для меня. |
I will personally come and pull you from the edge. |
Я лично буду приходить и оттаскивать тебя от края. |