| I saved it in my mobile, personally. | Я лично его сохранил в телефоне. |
| See, personally I don't care about you. | Видишь ли, лично мне наплевать на тебя. |
| To accuse me, personally, for a conflict going back hundreds of years is ridiculous. | Обвинять лично меня в конфликте, который длится сотни лет просто глупо. |
| But personally, I think he gave her way too much credit. | Но лично я думаю, что он слишком много ей прощал. |
| For me personally, I didn't turn around because... | Лично я не повернулась, потому что... |
| I wouldn't expect you two personally to have found anything. | Я и не ожидал, что кто-то из вас двоих лично найдет что-нибудь. |
| Well, personally, I'm withdrawing my bid to become Club President. | Ну, лично я снимаю свою кандидатуру с выборов президента клуба. |
| Look, I will personally guarantee his family immunity from deportation. | Я могу лично гарантировать то, что его семья не будет депортирована. |
| I must talk to him personally or I'll spill the beans. | Я должен поговорить с ним лично или я все расскажу. |
| But before I do I'd like to apologise to you personally. | Я хотел бы извиниться перед вами лично. |
| TYSON: Not one to risk the lives of others, Halley personally tested his own invention. | Не рискуя жизнью других людей, Галлей лично проверил свое изобретение. |
| I need to go up with this stuff and book it into Evidence personally. | Нет, мне нужно поднять наркотики и сдать улики лично. |
| But personally, I wouldn't have given it to her. | Она то приняла конечно, но лично я, ей ничего не дал бы. |
| If anyone from your tribe touches that boy, I'll hold you personally responsible. | Если хоть кто-то из твоего племени тронет мальчишку, ты лично передо мной ответишь. |
| The Queen asked for you personally. | Королева лично просила о твоем назначении. |
| I can guarantee you personally that this whole unfortunate fiasco is over. | Я лично заверяю вас, это досадное недоразумение уладится. |
| Well, since you wouldn't answer the phone, I flew in to apologize personally. | Раз ты не отвечал, я прилетел извиниться лично. |
| I will assign a squad of my best men to protect you personally. | Я поручу группе моих лучших людей лично защищать вас. |
| Well, personally, I would not trust a word. | Ну, лично я бы не верила ни одному слову. |
| It's like I personally stole her daughter's heart. | Такое чувство, что я лично украла сердце её дочери. |
| I never knew a cheerleader, like, personally. | Никогда не знал чирлидера, ну, лично. |
| All arriving guests were screened at two security checkpoints and then greeted by board members who knew them personally. | Все прибывающие гости были досмотрены на двух охранных КПП и затем их встречали члены правления, которые знали их лично. |
| The governor asked me to oversee things personally. | Губернатор просил меня следить за делами лично. |
| Then I'll sue you personally. | Тогда судиться я буду с вами лично. |
| I, personally, have always wished she'd go back to him. | Я, лично, всегда хотел, чтобы она вернулась к нему. |