I think the King takes it personally. |
Думаю, и король принимает это на свой счет. |
I take it personally when we lose one. |
Я беру это на свой счет, когда мы потеряем одного. |
Don't take it personally, Warden. |
Не стоит принимать это на свой счет, начальник. |
And the only one in this room taking things personally is you. |
И в этой комнате только ты принимаешь всё на свой счет. |
Otherwise, you start taking the insults personally. |
В противном случае начинаешь оскорбления принимать на свой счет. |
Don't take anything I say personally. |
Не принимай мои слова на свой счет. |
I think, Harold, you're taking this a little too personally. |
Думаю, Гарольд, ты принимаешь это немножко на свой счет. |
Try not to take it personally. |
Не принимай это на свой счет. |
Don't take it personally, Chestnut. |
Не принимай на свой счет, Каштан. |
Whatever she did to anger him, he took it personally. |
Что бы она не сделала, чтобы разозлить его, он принял это на свой счет. |
Although this is deeply personal, try not to take it personally. |
Хотя это очень личное, постарайтесь не принимать это на свой счет. |
Don't take it personally, just don't want her looking for you. |
Не принимай на свой счет, Просто не хочу, чтобы она тебя искала. |
You seem to have taken my decision rather personally. |
Кажется, ты принял мое решение чересчур на свой счет. |
You think I'm taking this personally? |
Ты думаешь я принимаю это на свой счет? |
I'm sure Michael would understand that I had a pre-existing relationship with Martin and not take it personally. |
Я убеждена, что Майкл все правильно поймет, ведь у нас с Мартином давно сложившиеся отношения, он не примет это на свой счет. |
And you can't take everything Angel says so personally. |
И ты не можешь принимать все, что говорит Ангел, на свой счет. |
You all going to take it personally? |
Что? Вы все решили принять это на свой счет? |
Don't take it personally, Ringo. |
Не прими это на свой счет, Ринго. |
Don't take it so personally. |
Не принимай это на свой счет. |
Don't take it personally, Pete. |
Не принимайте это на свой счет, Пит. |
Most people don't take these fights personally. |
Обычно люди не принимают такие разборки на свой счет. |
But don't take it personally. |
Не принимай это на свой счет. |
You see, you got to stop taking that stuff personally. |
Пойми, тебе не нужно принимать все на свой счет. |
I won't take it personally, and you won't need to keep things bottled up inside anymore. |
Я не приму это на свой счет, а у вас не будет необходимости держать все внутри. |
Bear is just giving constructive criticism - don't take it personally! |
Медведь всего лишь выступает с конструктивной критикой - не бери на свой счет! |