The expert personally conducted field visits to areas affected by armed conflicts. |
Эксперт лично совершила поездки на места в регионы, пострадавшие от вооруженных конфликтов. |
The Mission Coordinator personally visited the factory on 27 October. |
Координатор Миссии лично посетил завод 27 октября. |
Most of them I know personally. |
Большинство из них я знаю лично. |
Your unanimous election to this lofty post is a tribute paid by the international community to your country and to you personally. |
Ваше единодушное избрание на этот высокий пост является данью уважения со стороны международного сообщества Вашей стране и Вам лично. |
With respect to the credentials, I find it very difficult personally to discuss a matter that is directly related to me. |
Что касается полномочий, то мне очень трудно лично обсуждать вопрос, непосредственно меня затрагивающий. |
During my stay in Sarajevo I was personally convinced that these actions are extremely important at this time. |
Во время своего пребывания в Сараево я сам лично убедился в том, что эта деятельность является чрезвычайно важной в настоящее время. |
Notifications and summonses are effected personally or by official order (Code for Juveniles, art. 266). |
Извещение и вызов в суд передается лично или повесткой (статья 266 Кодекса законов о несовершеннолетних). |
I urge the Under-Secretary-General for Legal Affairs to look into this matter personally. |
Я настоятельно призываю заместителя Генерального секретаря по юридическим вопросам лично заняться этим вопросом. |
I have personally known each one of the Secretaries-General of our Organization. |
Я был лично знаком со всеми Генеральными секретарями нашей Организации. |
He personally was therefore not convinced that it was essential to apportion an additional amount at the current stage. |
Он же лично убежден, что в настоящее время необходимо распределить дополнительную сумму. |
I personally will invest 3 million pounds in the company. |
Я лично вложу туда З миллиона франков. |
Mr. Stokes wanted me to check on you... personally. |
Мистер Стоукс хотел чтобы я проследил за тобой... лично. |
My boss asked me to come down here and put a lid on it, personally. |
Мой босс попросил меня приехать сюда и положить этому конец, лично. |
So I sent them your CV and called the director, as I know him personally. |
Я отправила ваше резюме и позвонила директору центра, которого я лично знаю. |
You see anyone or anything that seems remotely dangerous, call me personally. |
Если вы увидите что-то или кого-то, что кажется опасным, звоните мне лично. |
But the President prefers for me to serve him personally. |
Но президент любит, чтобы я лично прислуживал ему. |
Your birthday is coming up, I would rather tell it personally. |
Но у тебя скоро день рождения, и я хотел сообщить лично. |
Well, like, not personally, obviously. |
Ну, не лично, конечно. |
A debit you owe me, personally. |
Теми, кто будут должны мне лично. |
He's the soldier you wanted to see personally. |
Это солдат, с которым Вы хотели встретиться лично. |
Well personally, I find her a bit common. |
Лично я, вижу у нас много общего. |
Before things get crazy, I want to thank you both personally. |
Прежде чем начнётся сумасшествие, хочу поблагодарить вас обоих лично. |
Filing suit against ncis And you personally For violating over ten |
Подачу иска против Морской Полиции и вас лично за нарушение больше десяти |
Should you decide to brave his company again, I will personally undertake to protect you. |
Если вы осмелитесь снова оказаться в его обществе, я лично буду вас оберегать. |
Pick out what you personally threw out, please. |
Джек: Соберите то, что лично вы выкинули. |