| The first 50 people were brought to the anti-tank ditch and personally shot by the commander of the 10th machine-gun battalion, Lieutenant-Colonel Nicolae Deleanu. | Первые 50 человек были подведены к противотанковому рву и лично расстреляны командиром 10-го пулемётного батальона подполковником Николае Деляну. |
| Only in response to raids on the eastern coast of Spain did Charles personally lead attacks against holdings in North Africa (1545). | Только в ответ на набеги на восточное побережье Испании Карл лично возглавил нападения на османские владения в Северной Африке в 1545 году. |
| Documents for the opening of all bank accounts of enterprises should be personally submitted to the Bank by persons with the right to first and second signatures. | Документы на открытие всех банковских счетов предприятий лично предоставляются в Банк лицами, которые имеют право первой и второй подписи. |
| But Mr Palmer claimed it was only ministers who could have a conflict of interest and said Mr Abbott's daughters stood to personally benefit from policies. | Но г-н Палмер утверждал, что конфликт интересов мог быть только у министров, и сказал, что дочери г-на Эббота лично окажутся в выигрыше от политических мер. |
| My Special Representative had personally intervened with the Federation Government to ensure that the case would be brought before the judiciary as soon as possible. | Мой Специальный представитель лично обращалась к правительству Федерации с просьбой о том, чтобы рассмотрение этого дела было завершено как можно скорее. |
| I can personally advise - Donald. | Лично могу посоветовать: [Хаммонд] |
| Anyway, I just wanted to personally make sure you're settling in okay and bring you up to speed on our current crisis. | В любом случае, я просто хочу удостовериться лично, что вы нормально освоились и готовы быстро влиться в разрешение нашего маленького кризиса. |
| Meanwhile, I will personally be looking for leaks, looking everybody right in the eye. | А, между тем, я лично буду искать утечки, глядя каждому прямо в глаза. |
| Well, maybe not him personally, but two weeks ago, Armstrong organized another protest outside Beau Randolph's loft. | Возможно, не его лично, но две недели назад Армстронг организовал другой протест на улице, около квартиры Бо Рэндольфа. |
| I want you to know I'll be looking into this personally. | Я хочу, чтобы вы знали - я буду следить за этим лично. |
| you were expecting to speak to Dr. Swann personally. | Вы рассчитывали поговорить с ним лично. |
| Thomas Garrett led in the movement to abolish slavery, personally assisting Harriet Tubman to escape from slavery and to coordinate the Underground Railroad. | Томас Гарретт, участвовавший в движение за отмену рабства, лично помог Гарриет Табмэн избавиться от рабства и участвовать в координации деятельности «Подземной железной дороги». |
| Did I not personally ensure that you were excused working on Sundays? | Не я ли лично устроила, чтобы вас освободили по воскресеньям? |
| Listen, Murman, as fond as I am of you personally I really cannot accept your generous donation to my library fund. | Слушайте, Мёрман, как бы хорошо я ни относилась к вам лично, я не могу принять ваше щедрое пожертвование на библиотеку. |
| And any man found wearing a mask, I shall personally see them exposed to one of Mr Lister's bacteria. | И если кто-то будет носить маску, я лично прослежу, чтобы его подвергли воздействию бактерий мистера Листера. |
| Well, it's not me personally, it's town hall. | Это не я лично это муниципалитет. |
| And in case it helps, may I tell you that I personally give a little rip to each note that passes through here. | И если вам это поможет, могу сказать, что лично я делаю маленькие надрезы на каждой банкноте, что проходит здесь. |
| I should've put you down myself... personally! | Мне следовало уничтожить тебя. Лично. |
| I'll personally take you in and you will get to tell your side of the story. | Я лично арестую тебя, и ты сможешь изложить свою версию. |
| Captain Lance, have you ever personally witnessed my client commit any illegal act? | Капитан Лэнс, Вы сами лично когда-либо видели, чтобы мой клиент совершил незаконное действие? |
| Kris, the state Supreme Court declared you to be Santa Claus and, personally and professionally, I agree with them. | Крис, вёрховный суд признал вас Сантой Клаусом и я, лично и как профёссионал, согласён с этим рёшёниём. |
| Alan Funt was a great American, okay, and I took his passing very, very personally. | Алан Фунт был великим американцем и я принял его смерть очень, очень лично. |
| Because if you pull that trigger, I will walk through those doors and personally put a bullet through your skull. | Потому что, если ты спустишь курок, я войду в эти двери и лично выпущу пулю в твою башку. |
| I will personally put a bullet in your brain. | я лично всажу тебе пулю в лоб! |
| I am riding the shield from now on because I, personally, have all the talent around here. | Теперь я буду ездить верхом на щите, ведь лично во мне собрались все таланты. |