| He's personally reassigned over 400 officers in the past three weeks. | Он лично переназначил более 400 офицеров за последние 3 недели. |
| I'm arresting you personally and You can do your story. | Я лично арестую тебя, и ты сможешь изложить свою версию. |
| However, Mr. Hailey did personally apologize for his shooting me. | Однако мистер Хейли лично извинился за то, что выстрелил в меня. |
| I'm giving you the heads up personally. | Я сама лично ставлю тебя в известность. |
| Besides, it's not like I personally participated. | Лично я ни в чем таком не участвовал. |
| I got orders from Colonel Nelec to personally deliver this man back to base. | У меня приказ от полковника Нелека лично доставить этого человека обратно на базу. |
| As with the previous film, Lucas personally financed Return of the Jedi. | Как и в случае предыдущего фильма, Джордж Лукас лично финансировал «Возвращение джедая». |
| After the battle, Nelson personally praised Bligh for his contribution to the victory. | После сражения Блая лично поблагодарил Нельсон за его вклад в победу. |
| Not that I personally have suffered from it. | Хотя я лично не страдал от нее. |
| I didn't know Parris personally, but the report I got, he was a good man. | Я не знал Пэрриса лично, но мне докладывали, что он был хорошим человеком. |
| I'll have my office personally handle the investigation. | Я поручу это расследование своим людям лично. |
| I want to personally thank Mr. Mishima. | Я хочу лично поблагодарить Мистера Мишиму. |
| Hell, I'll personally move your family to Idaho. | Чёрт, да я лично отвезу твою семью в Айдахо. |
| I accept your challenge, if only to personally ripped the heart out of your pathetic body. | Я принимаю твой вызов, если только лично разорвал сердце ваши жалкие тела. |
| Go tell him I personally want him to meet me. | Пойди скажи ему, что я лично желаю с ним встретиться. |
| I wanted to tell you personally, but Julian made sure there was nothing to tell. | Я хотела сказать тебе лично, но Джулиан позаботился о том, чтобы этого не случилось. |
| I want professor voigt's security handled personally. | Я хочу лично заняться безопасностью профессора Войта. |
| This came from the city attorney personally. | Городской прокурор лично просил за него. |
| He's bad for me personally. | Если он угрожает моей лавке, то и лично мне тоже. |
| I adore gas station television, I mean, myself, personally. | Я обожаю телевидение на заправках, я имею в виду, лично я. |
| He asked for me personally, and... | Он просил меня лично, и... |
| I personally like the night shift. | Мне лично, нравится ночная смена. |
| I personally pay a thousand dollars a month. | Я лично плачу тысячу долларов в месяц. |
| But what worries me personally is yours Academic achievement, your academic progress. | Но что волнует лично меня, так это твоя успеваемость, твои успехи в учёбе. |
| Well, when he heard about this traveling exhibition... Larry insisted that I deliver this to you personally. | Но, когда Ларри узнал об этой передвижной выставке, он настоял, чтобы я доставила ее Вам, лично. |