I've experienced it personally myself. |
Я лично прочувствовал это на себе. |
In addition to this, the Carthaginians (and Hamilcar personally) were embittered by the loss of Sardinia. |
Кроме того, карфагеняне (и Гамилькар лично) были озлоблены потерей Сардинии. |
The supervisor of field operations of the OPCW Jerry Smith told the BBC that his inspectors "personally observed the destruction of equipment". |
Руководитель полевых операций ОЗХО Джерри Смит заявил Би-би-си, что его инспекторы "лично наблюдали за уничтожением оборудования". |
Maybe you were living the high life, but personally, this beats digging. |
Может ты жила светской жизнью, а для меня лично, это лучше чем копать. |
But, I personally found it wonderful. |
Я лично думаю, что доклад был великолепен. |
Well, we offered it, my governor, personally. |
И мы ее предложили, мой шеф лично. |
And then she magically finds evidence to reopen a case she knows I personally closed. |
А потом она магическим образом находит улику, чтобы снова открыть дело, которое я лично закрыла. |
Forward that directory on to me and I'll get it to the police personally. |
Перешлите папку мне, а я лично отнесу это в полицию. |
You personally guarantee every piece of work product that Harold sends out of this office just like I have. |
Ты лично отвечаешь за каждую часть в бумагах, которые Гарольд отправляет из этого офиса. точно также как я. |
I'll pick up Matobo personally and bring him to you. |
Я лично заберу Матобо и приеду его к вам. |
I personally agree with Miss Chan's suggestion. |
Лично я, соглашусь с предложением мисс Чан. |
Plus, I wanted to personally convey the importance. |
Плюс, я хотела лично передать его значимость. |
I will personally be on hand to provide support, make sure everything runs smoothly. |
Я лично буду рядом, чтобы обеспечивать поддержку, убедиться, что все идет гладко. |
You need to personally escort voss to d.C. |
Тебе нужно лично сопроводить Фосса в федеральный суд. |
And I will be so happy to take you into custody personally. |
И я буду очень счастлива взять вас под стражу лично. |
I actually know one of them personally. |
Одного из них я знаю лично. |
This is to be handed to Agent Fowler personally. |
Это необходимо передать лично в руки агенту Фаулеру. |
Make sure agent Fowler receives this personally. |
Убедитесь, то это получит лично агент Фаулер. |
I personally use a bolt-action Mauser with a very large bore. |
Лично я пользуюсь нарезным Маузером большого калибра. |
I don't personally care for talk radio. |
Мне лично не интересны радио передачи. |
Describe a serious event which you witnessed and involved you personally |
Опишите важное событие, в котором вы участвовали, или которое видели лично. |
Me, personally, I'd like to meet him. |
Лично я хотел бы с ним познакомиться. |
It has to be delivered personally. |
Это письмо нужно передать лично в руки. |
I personally have 400 comparatively honest means of expropriation. |
Лично уменя есть 400 сравнительно честных способов отъема денег. |
If this doesn't work I'm holding you personally responsible. |
Если не сработает, ты лично будешь в ответе. |