| I've experienced it personally myself. | Я лично прочувствовал это на себе. |
| In addition to this, the Carthaginians (and Hamilcar personally) were embittered by the loss of Sardinia. | Кроме того, карфагеняне (и Гамилькар лично) были озлоблены потерей Сардинии. |
| The supervisor of field operations of the OPCW Jerry Smith told the BBC that his inspectors "personally observed the destruction of equipment". | Руководитель полевых операций ОЗХО Джерри Смит заявил Би-би-си, что его инспекторы "лично наблюдали за уничтожением оборудования". |
| Maybe you were living the high life, but personally, this beats digging. | Может ты жила светской жизнью, а для меня лично, это лучше чем копать. |
| But, I personally found it wonderful. | Я лично думаю, что доклад был великолепен. |
| Well, we offered it, my governor, personally. | И мы ее предложили, мой шеф лично. |
| And then she magically finds evidence to reopen a case she knows I personally closed. | А потом она магическим образом находит улику, чтобы снова открыть дело, которое я лично закрыла. |
| Forward that directory on to me and I'll get it to the police personally. | Перешлите папку мне, а я лично отнесу это в полицию. |
| You personally guarantee every piece of work product that Harold sends out of this office just like I have. | Ты лично отвечаешь за каждую часть в бумагах, которые Гарольд отправляет из этого офиса. точно также как я. |
| I'll pick up Matobo personally and bring him to you. | Я лично заберу Матобо и приеду его к вам. |
| I personally agree with Miss Chan's suggestion. | Лично я, соглашусь с предложением мисс Чан. |
| Plus, I wanted to personally convey the importance. | Плюс, я хотела лично передать его значимость. |
| I will personally be on hand to provide support, make sure everything runs smoothly. | Я лично буду рядом, чтобы обеспечивать поддержку, убедиться, что все идет гладко. |
| You need to personally escort voss to d.C. | Тебе нужно лично сопроводить Фосса в федеральный суд. |
| And I will be so happy to take you into custody personally. | И я буду очень счастлива взять вас под стражу лично. |
| I actually know one of them personally. | Одного из них я знаю лично. |
| This is to be handed to Agent Fowler personally. | Это необходимо передать лично в руки агенту Фаулеру. |
| Make sure agent Fowler receives this personally. | Убедитесь, то это получит лично агент Фаулер. |
| I personally use a bolt-action Mauser with a very large bore. | Лично я пользуюсь нарезным Маузером большого калибра. |
| I don't personally care for talk radio. | Мне лично не интересны радио передачи. |
| Describe a serious event which you witnessed and involved you personally | Опишите важное событие, в котором вы участвовали, или которое видели лично. |
| Me, personally, I'd like to meet him. | Лично я хотел бы с ним познакомиться. |
| It has to be delivered personally. | Это письмо нужно передать лично в руки. |
| I personally have 400 comparatively honest means of expropriation. | Лично уменя есть 400 сравнительно честных способов отъема денег. |
| If this doesn't work I'm holding you personally responsible. | Если не сработает, ты лично будешь в ответе. |