Petty Officer Bell was an outstanding young man, both personally and professionally. |
Старшина Белл был выдающимся молодым человеком, как лично, так и профессионально. |
Look. I personally love it when a guy with a foreign accent tells me to beat it. |
Слушай, лично я просто обожаю, когда парень с иностранным акцентом говорит подобное. |
More specifically, I threatened to cut out his tongue and deliver it to the Director personally. |
А конкретнее, пообещал отрезать ему язык и доставить его лично Директору. |
Public defender is saying battery, citing you personally and the department at large. |
Общественный защитник заявил об избиении, на тебя лично, и на департамент в целом. |
No, I want to speak to Monsieur Mercier personally. |
Нет, я хочу поговорить с мсье Мерсье лично. |
Now that I have met you personally and even seen your work... |
Теперь, когда я познакомился лично с вами и даже с вашей работой... |
These are my prisoners and I will be personally escorting them in their transfer vehicle. |
Это - мои арестованные, и я буду лично сопровождать их в машине. |
This challenge really means a lot to me personally. |
Лично для меня очень много значит. |
I came here to personally deliver this. |
Я пришел, чтобы лично доставить тебе это. |
And the president will be making another apology personally to the family of Jennifer Graham. |
И президент ещё раз принесёт извинения лично семье Дженнифер Грэм. |
You have never personally conducted a criminal investigation in the field in your life. |
Лично вы никогда в жизни не расследовали уголовного дела. |
I thought you selected them personally. |
Думал, что ты отбирала их лично. |
I will require your full support on the North Side to include you delivering your Mr. White to me personally. |
Я буду требовать вашей полной поддержки в Северном районе, включая доставку вашего мистера Уайта лично мне. |
I want you to deliver the agony message personally, Gene, not a rookie PC. |
Я хочу чтобы печальную новость сообщил не новичок - констебль, а лично ты, Джин. |
I, personally, like the breeze. |
Ну, мне лично, нравится ветер. |
All right, I want you to personally get the evidence to the lab. |
Хорошо, я хочу, чтобы ты лично доставил улику в лабораторию. |
Great assistance to us personally, Comrade mercy. |
Большую помощь оказал нам лично товарищ Милосердов. |
Wade, I just want to personally say, thank you for being the hero you are. |
Вэйд, я только хочу сказать лично, спасибо Вам за ваш героизм. |
If I can't convince him to testify without seeing Krista, you can personally arrange their reunion. |
Если я не смогу убедить его дать показания без встречи с Кристи, вы сможете лично организовать их воссоединение. |
Let me ring you up personally. |
Дайте-ка, я займусь вами лично. |
There is a machinist outside... who'd like to thank you personally for giving him a job. |
Там, за дверью рабочий... он хотел бы лично поблагодарить Вас за предоставленную ему работу. |
For me, personally, I have lost a dear friend and colleague. |
Для меня лично это потеря близкого друга и коллеги. |
I am personally prepared to pay whatever it takes to ensure we do. |
Я лично готов заплатить любую сумму, чтобы обеспечить нам победу. |
I was told to pick up that dude personally. |
Мне сказали подобрать того мужика лично. |
It's important enough for Mr. DeMille to call me personally. |
Достаточно важно для того, чтобы мистер Демилл позвонил мне лично. |