| I'd rather talk to Dr. Norton personally. | Я бы хотела поговорить с доктором Нортоном лично. |
| As for you personally, I'm completely finished with you. | Что касается тебя лично, с тобой у нас все кончено. |
| I personally can't watch this one because it's way too scary. | Лично я не могу смотреть этот эпизод, потому что он очень страшный. |
| Dr Nichols has offered to take us around the plant personally. | Доктор Николс предложил показать нам завод лично. |
| He wanted you to hear it personally. | Он хотел, чтобы Вы услышали все лично. |
| Me personally, I like them odds. | Лично мне, их шансы нравиться. |
| I personally arrest, IOS version of your chance to tell him. | Я лично арестую тебя, и ты сможешь изложить свою версию. |
| But I've been personally teaching him. | Но я лично занимаюсь его обучением. |
| You're talking this all too personally, Chloe. | Сейчас ты говоришь лично от себя, Хлоя. |
| Just the ones who bother us personally | Мы избавляемся только от тех, кого лично знаем. |
| I will personally go to persuade Ma Jun to come back. | Я лично поеду просить Ма Чжуна вернуться. |
| I'd like to hand these to her personally. | Я бы хотела вручить это ей лично. |
| And he asked me to tell you he reviewed the budget numbers personally. | И он просил меня сказать вам, что он рассмотрит цифру бюджета лично. |
| Deng, in effect, personally designated Hu as successor to President Jiang Zemin. | В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя. |
| But personally, I don't need it. | Но лично мне они не нужны. |
| I personally stripped for each and every one of them. | Я лично разделась для каждого из них. |
| Let me quickly give you three examples of startups that personally inspire me. | Давайте я быстро приведу З примера недавно созданных компаний, которые вдохновляют лично меня. |
| In the former case, Obama personally managed a unilateral use of force, which involved a raid on Pakistani territory. | В первом случае, Обама лично руководил односторонним применением силы, которое заключалось в рейде на пакистанскую территорию. |
| Alexander II, who personally knew Vezenkov, sent a letter to the Sultan asking for clemency. | Александр II, который лично знал С. Везенкова, направил письмо султану с просьбой о помиловании. |
| Head of the port personally supervised the loading operations. | Начальник порта лично руководит грузовыми операциями. |
| Böhm executes Angel and quickly departs to his plane, intending to take off and personally carry out the attack on Eisenhower's ship. | Бём убивает «Ангела» и быстро отходит к своему самолёту, намереваясь взлететь и лично провести атаку на корабль Эйзенхауэра. |
| During the trial it became clear that Priebke had personally shot two Italians. | В ходе суда выяснилось, что Прибке лично застрелил двух итальянцев. |
| He had also asserted that Gaddafi personally ordered the Lockerbie bombing of 1988. | В частности, он сообщил, что Каддафи лично отдал приказ о взрыве самолета в Локкерби в 1988 году. |
| In 1971, Emperor Hirohito also personally presented him with membership in the Order of the Sacred Treasure for his service to Japan. | В 1971 году император Хирохито лично вручил ему членство в Ордене Священного сокровища за службу в Японии. |
| Originals of documents are personally submitted to the bank by the said officers. | Оригиналы документов предоставляют в Банк лично должностные лица. |