| And l personally consider it to be reckless and irresponsible. | И я лично считаю, что это безрассудно и безответственно. |
| But if you're asking me if I personally witnessed him stealing valuables, the answer's no. | Но если вы спрашиваете меня, была ли я лично свидетелем того, как он крадёт ценности, ответ "нет". |
| Counter-intelligence, I'll let you deal with personally. | Данные контрразведки, дам вам лично с ними разобраться. |
| No, I mean, you know, me personally. | Нет, я типа, сам лично хотел. |
| I want you to handle all the tests personally, then report directly to me. | Я хочу, чтобы вы лично провели все тесты и доложили мне напрямую. |
| I will personally make sure my brother is punished for his crimes. | Я лично прослежу, чтобы моего брата наказали за его преступления. |
| I need to take care of him personally. | Я должен лично позаботиться о нем. |
| You have ignored my first two subpoenas, So I am serving this one personally. | Вы проигнорировали две мои предыдущие повестки, так что эту я вручаю вам лично. |
| And I will personally make sure that the forensic examination is expedited. | И я лично удостоверюсь, чтобы экспертизу провели как можно скорее. |
| If I had known someone personally... | Если бы я знала кого-то лично... |
| She won't take it personally. | Она не примет это все лично. |
| The Prime Minister personally ordered me here. | Премьер-министр лично приказал мне быть здесь. |
| So you see, Sue, I do take this personally. | Так что видишь, Сью, я воспринимаю это слишком лично. |
| My uncle took care of that personally. | Мой дядя лично за этим проследит. |
| I'd never worked with Mr. Strepek personally, but he had an impeccable reputation. | Я никогда лично не работал с мистером Стрепеком, но это был человек безупречной репутации. |
| I personally would not want to be in the place of Mr. Bilbo Baggins. | Мне лично не хотелось бы оказаться на месте мистера Бильбо Беггинса. |
| And I, personally, want to congratulate them on the announcement of their engagement. | Но кроме этого, я лично хотел бы поздравить их с помолвкой. |
| Dr. Foster will make sure of that personally. | Доктор Фостер позаботиться об этом лично. |
| It's important to maintain good relations with the police, so I wanted to deliver the message personally. | Очень важно поддерживать хорошие отношения с полицией, поэтому я хотел известить Вас лично. |
| I just wanted to hear from you personally what you're expecting my office to do. | Я просто хотела услышать от Вас лично, что Вы хотите, чтобы мой департамент сделал. |
| I asked you to call me personally if you have an action in my district. | Я попросил лично позвонить мне, если что-то произойдет в моем районе. |
| So this work has been completed in record time by myself personally... | И поэтому изделие изготовлено в рекордные сроки мною лично. |
| I'll contact you personally if anything comes up. | Я свяжусь с вами лично, если что-то всплывет. |
| Look, I personally don't care what your relationship is. | Послушайте, лично мне все равно, какие у вас отношения. |
| My speech wasn't intended to attack you personally. | Мои слова не были предназначены оскорбить лично вас. |