Примеры в контексте "Period - Срок"

Примеры: Period - Срок
Let's do a trial period, then we'll see. Ну, что ж, надеюсь, испытательный срок пройдет успешно.
I could change jobs after my trial period. Когда закончился испытательный срок, меня могут повысить.
On second thoughts, I believe a trial period would be wise. С другой стороны, испытательный срок - не худшая идея.
Vanna was removed from exposure for a long period. Ванна была освобождена от воздействия на длительный срок.
We said it would be just for a short period until the 26. Мы решили, что она будет запущена на небольшой срок, до 26-го.
If we manage the laborers well, the construction period will reduce by a month. Если мы будем управлять рабочими с умом, то срок строительства может сократиться на целый месяц.
I've never heard of it being tested for this long a period. Я не слыхал, чтобы это тестировали на такой длительный срок.
At the year end, the average period of maturity was 11.5 days. На конец года средний срок выплаты составлял 11,5 дней.
Lending began in May 1994 and will continue for a minimum period of five years. В мае 1994 года начали выдаваться кредиты на минимальный срок в пять лет.
At the request of the organization, the reimbursement period of the advance may be extended by the Emergency Relief Coordinator. По просьбе соответствующей организации Координатор чрезвычайной помощи может продлить срок выплаты аванса.
The representative replied that under the new law, the period was three months. Представитель ответил, что в новом законодательстве этот срок составляет три месяца.
The minor was sentenced to 90 days imprisonment, but the serving of the sentence was deferred for a probation period of two years. Несовершеннолетнего приговорили к 90 дням тюремного заключения с отсрочкой отбытия наказания на двухгодичный испытательный срок.
No time period for refusal of Ukrainian nationality was specified under the law. Срок, в течение которого можно отказаться от украинского гражданства, законом не определен.
The period of 28 days mentioned in paragraph 2 is incomprehensible. Непонятно, почему предусматривается срок в двадцать восемь (28) дней, о котором говорится в пункте 2.
Furthermore, the period of provisional detention was set off against his sentence. Кроме того, период предварительного заключения был зачтен в срок назначенного ему наказания.
After that period, Russia would dismantle the Skrunda radar in 18 months. По прошествии этого периода Россия демонтирует Скрундскую радиолокационную станцию в 18-месячный срок.
His tour of duty was renewed on 1 October 1993 for an additional one-year period. Срок его полномочий был возобновлен 1 октября 1993 года на дополнительный годичный период.
Entry and stay of these persons is limited to a one-year period which may be extended. Эти лица могут въезжать в Корею на срок до одного года с последующим возможным продлением.
Their term of appointment consists of a non-renewable period of 10 years. Судьи назначаются на невозобновляемый 10-летний срок.
Members asked for an explanation why the period of such leave was so long. Члены Комитета просили разъяснить, почему отпуск предоставляется на такой длительный срок.
2.20 The minimum period of service under the present scheme is three years. 2.20 В соответствии с нынешней системой минимальный срок службы составляет три года.
However, this period may be extended to 18 months by the relevant procurator. Однако срок может быть продлен соответствующими прокурорами до 18 месяцев.
Permits may be granted for a determinate or indeterminate period pursuant to section 6, subsections 1-3, of the Act. Виды на жительство могут быть выданы на определенный или неопределенный срок, в соответствии с подразделами 1-3 раздела 6 закона.
The Government is intending to draw up new regulations in which the 10-year period will probably be reduced considerably. Правительство намеревается разработать новые правила, в которых десятилетний срок, возможно, будет значительно сокращен.
The period that must pass between legal separation and divorce has also been shortened from one year to six months. Был также сокращен с одного года до шести месяцев обязательный срок между юридическим оформлением раздельного проживания и разводом.