The Grammys have nominations based on vote of the Academy and only nominate a work from their eligibility period that changes often. |
«Грэмми» имеет номинации, основанные на голосах членов Академии и включающие только работы, созданные в часто меняющийся «срок годности». |
Braun contacted Bieber's mother, Pattie Mallette, who agreed to bring her son to Atlanta for a no-strings-attached trial period. |
Браун связался с его матерью, Пэтти Маллетт, и она согласилась привезти сына в Атланту на испытательный срок без каких-либо обязательств. |
MAGMA's collection includes 300 works that were gathered over the course of seven years, a relatively short period for such a collection. |
Коллекция МАГМА состоит из 300 работ, ее формирование заняло более 7 лет. Это небольшой срок для собрания подобного уровня. |
In the old times, "the age" meant a different period when speaking about human life. |
В старину, отмечая реальный срок человеческой жизни, «век» включал иное число лет. |
Exceptions include those who have a residence permit for a foreign country for the period more than 90 days. |
Срок въезда в страну после получения визы сократился с Зх до одного месяца. Подробнее на нашем форуме. |
EkoTerm guarantee period is 12 months in its original packing kept indoors, in a dry and ventilated room. |
Гарантийный срок Екотерм - 12 месяцев в оригинальной упаковке в закрытом, сухом и проветриваемом месте. |
Hasegawa can blow this collar remotely and it will also explode if they fail to complete their missions within an allocated time period. |
Хасегава может взорвать ошейник на любом расстоянии в случае невыполнения приказа или если задание не выполнено в установленный им срок. |
The shaded tea known as gyokuro differs from kabusecha in that it is shaded for a longer period: about 20 days. |
Другой затенённый чай, известный как гёкуро, отличается от кабусэтя тем, что его затеняют на более длительный период - на срок около 20 дней. |
By 288, his period as governor now over, Constantius had been made Praetorian Prefect in the west under Maximian. |
В 288 году, когда срок его пребывания на посту презида Далмации окончился, Констанций был назначен префектом претория при западном императоре Максимиане. |
The IBProvider 1.6.2 is a stable and complete release. Therefore duration of testing period will be limited of two weeks. |
Исходя из того, что версия IBProvider 1.6.2 является стабильной и полностью завершена, срок действия триального варианта будет ограничен до двух недель. |