Английский - русский
Перевод слова Palestinian
Вариант перевода Израиля

Примеры в контексте "Palestinian - Израиля"

Примеры: Palestinian - Израиля
Addressing Palestinian claims can help modify the intentions of some of the Arab States to Israel's east. Рассмотрение палестинских требований может помочь изменить намерения некоторых арабских государств к востоку от Израиля.
The Palestinian Authority had categorically denied Israeli allegations that it was involved in the three killings. Палестинский орган категорически опроверг заявление Израиля о своей причастности к этим трем убийствам.
On 12 May, Palestinian students in Nablus marked Israel's Independence Day by burning the Israeli flag. 12 мая палестинские студенты в Наблусе отметили День независимости Израиля сожжением израильского флага.
According to the Israeli statistics, there are 50,000 Palestinian workers in Israel. Согласно статистическим данным Израиля, в Израиле трудится 50000 палестинцев.
While visiting the area, the representative's interlocutors would be exclusively the Government of Israel and the Palestinian Authority. При посещении этого района собеседниками представителя были бы исключительно правительство Израиля и Палестинский орган.
On 17 January, the Government of Israel and the Palestinian Authority signed the Hebron Protocol. 17 января правительство Израиля и Палестинский орган подписали Протокол по Херврону.
It deals with Israel's policy for the deportation of Palestinian citizens from East Jerusalem. Он касается политики Израиля в отношении депортации палестинских граждан из Восточного Иерусалима.
Thus, the Palestinian economy had been made hostage to Israel. Таким образом, палестинская экономика становится заложницей Израиля.
Even more disturbing for Israel is the wholesale violation of signed agreements regarding the use of weapons by Palestinian policemen. Еще более тревожным для Израиля является полное нарушение подписанных соглашений в отношении применения оружия палестинской полицией.
They require an end to Israeli occupation of Palestine and protection for the Palestinian people. Они требуют от Израиля прекратить оккупацию Палестины и обеспечить защиту палестинского народа.
With the emergence of a more positive atmosphere, support among the Palestinian public for violent acts and terror directed against Israelis has declined dramatically. Благодаря общему улучшению атмосферы резко снизилась поддержка палестинской общественностью актов насилия и террора против Израиля.
We again call on the Government of Israel to respect its legal obligations to ensure the safety of Palestinian civilians. Мы вновь призываем правительство Израиля выполнять свои юридические обязательства по обеспечению безопасности палестинских граждан.
Israel's policies are aimed at the assassination of Palestinian leaders and at the destruction of its symbols. Целью политики Израиля является убийство палестинских лидеров и уничтожение их символов.
Yesterday's attack confirms the continuing need for Israeli defensive measures in the face of unrelenting threats of Palestinian terrorism. Вчерашние нападения подтверждают постоянную необходимость мер по обороне Израиля перед лицом неослабевающей угрозы палестинского терроризма.
He said that, according to Israeli data, 22 Palestinian prisoners were terminally ill. Он сказал, что по данным Израиля 22 палестинских заключенных смертельно больны.
Other large-scale initiatives, such as the Geneva Accord between the representatives of Israeli and Palestinian society, should be taken into account. Необходимо также учитывать такие другие крупные инициативы, как Женевские соглашения между представителями Израиля и палестинского общества.
The Government of Israel has adopted a policy of rejection of any Palestinian, regional or international initiative. Правительство Израиля приняло на вооружение политику неприятия любой региональной и международной инициативы палестинцев.
One challenge that now needs to be urgently addressed is the problem of Israeli settlement activities in the Palestinian territory. Проблемой, требующей неотложного решения, является проблема деятельности Израиля по созданию поселений на палестинской территории.
On 12 March, four wanted Palestinian militants were killed by Israeli Special Forces in Bethlehem. 12 марта четыре разыскиваемых палестинских боевика были убиты спецслужбами Израиля и в Вифлееме.
He thanks the Government of Israel for the material and technical support it has provided to the Palestinian Authority. Он благодарит правительство Израиля за материальную и техническую помощь, которую он предоставил Палестинской администрации.
Israel's enemy is not the Palestinian people. Враг Израиля - не палестинский народ.
Fifteen experts, both Palestinian and Israeli, had made statements during the plenary session. На пленарном заседании выступили 15 экспертов от Палестины и Израиля.
Both the President of the Palestinian Authority and the Israeli Prime Minister had accepted the invitation. И президент Палестинского органа, и премьер-министр Израиля приняли это приглашение.
Clearly, the whole of the Palestinian Territory was under Israeli occupation. Ясно, что вся палестинская территория находится под оккупацией Израиля.
The international community needs to demonstrate its commitment to a future Palestinian State and to Israel's security. Международное сообщество должно продемонстрировать свою приверженность созданию будущего палестинского государства и обеспечению безопасности Израиля.