| One Palestinian was injured by IDF fire in southern Gaza. | Один палестинец был ранен вследствие огня, открытого ЦАХАЛ в южной части Газы. |
| Another Palestinian was injured by army shooting in Ramallah. | Еще один палестинец был ранен, когда войска открыли огонь в Рамаллахе. |
| A Palestinian may never receive long-term leasehold. | Палестинец никогда не может получать землю в долгосрочную аренду. |
| The Palestinian was suspected of stabbing an Israeli. | Этот палестинец подозревался в том, что он ударил ножом одного израильтянина. |
| Evidence suggests that the average employed Palestinian supports himself/herself plus four others. | Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что средний работающий палестинец содержит себя и плюс еще четырех человек. |
| Palestinian, born in Saudi Arabia, suspected senior al-Qaida operational planner. | Палестинец, родился в Саудовской Аравии, подозревается в том, что является старшим по оперативному планированию "Аль-Каиды". |
| The counterfeit seals had been provided by a Palestinian from Jerusalem. | Поддельные печати поставляет палестинец из Иерусалима. |
| In Rafah refugee camp one Palestinian civilian was killed by Israeli sniper fire. | Около КПП «Эрез» израильскими военными был застрелен подозрительный палестинец. |
| Turks and a Palestinian, but never with a German guy. | Турки и палестинец, но никогда с немцем. |
| If a Palestinian wants to establish an industry, he has to get a permit from the Ministry of Industry. | Если палестинец желает создать предприятие, он должен получить разрешение от министерства промышленности. |
| If a Palestinian built a house without a permit, the whole structure was demolished. | Если палестинец построит дом без разрешения, то будет снесено все сооружение. |
| On 6 January, a 26-year-old Palestinian, Badr Kawasmeh, was shot and killed by an Israeli soldier at Hebron. | 6 января 26-летний палестинец Бадер Кавасмех был застрелен в Хевроне израильским солдатом. |
| A 19-year-old Palestinian was moderately injured in the head by a rubber bullet. | Был легко ранен в голову резиновой пулей 19-летний палестинец. |
| The Palestinian man and his son were taken in for questioning. | Палестинец и его сын были арестованы для проведения допроса. |
| The Palestinian sprang at the soldier, stabbing him in the shoulder. | Палестинец набросился на военнослужащего и ранил ножом в плечо. |
| One Palestinian was slightly injured by a rubber bullet. | Один палестинец был легко ранен резиновой пулей. |
| The average Palestinian in the West Bank consumes 60 litres of water a day. | В среднем палестинец на Западном берегу потребляет 60 литров воды в день. |
| One 25-year-old Palestinian man was injured in the face by a stone thrown at him by settlers. | Двадцатипятилетний палестинец был ранен в лицо камнем, брошенным в него поселенцами. |
| An hour after the killing, a Palestinian was slightly wounded when he was stabbed in the Neveh Ya'acov settlement. | Спустя час после этого убийства палестинец был легко ранен ножом в поселении Неве-Яаков. |
| One 20-year-old Palestinian man was seriously wounded in the stomach. | Один 20-летний палестинец был тяжело ранен в живот. |
| Clashes between demonstrators and the Israel Defense Forces resulted in 1 Palestinian killed and some 180 wounded. | В результате столкновений между демонстрантами и подразделениями Армии обороны Израиля 1 палестинец был убит и около 180 палестинцев получили ранения. |
| Residents subsequently attacked the army post with stones, during which one Palestinian was killed. | После этого жители закидали данный армейский пост камнями, при этом один палестинец был убит. |
| Many Palestinians were injured by rubber-coated bullets and a 68-year-old Palestinian man was severely beaten. | Множество палестинцев получили травмы от резиновых пуль, и один 68-летний палестинец был жестоко избит. |
| One Palestinian was shot and injured and many others were seriously hurt, including a 16-year-old boy. | Один палестинец был застрелен, а многие другие получили серьезные ранения, в том числе 16-летний подросток. |
| As a result, a 19-year-old Palestinian civilian was killed and 35 others were injured, including 17 children. | В результате был убит 19-летний гражданский палестинец, а еще 35 человек, включая 17 детей, были ранены. |