Примеры в контексте "Overview - Обзор"

Примеры: Overview - Обзор
Further, the following international legal instruments are also incorporated in the overview: Кроме того, в обзор также включены следующие международно-правовые документы:
Table 3 provides an overview of the main areas of the Panel's work programme that are covered by the international instruments shown in table 2. В таблице 3 приводится обзор основных областей программы работы Группы, которые охватываются международными документами, перечисленными в таблице 2.
A. Historical, geographic, economic and social overview А. Исторический, географический, экономический и социальный обзор
and Add. sustainable development: overview of current issues and developments: report of the Secretary-General Финансовые ресурсы и механизмы финансирования устойчивого развития: обзор текущих вопросов и событий: доклад Генерального секретаря
In reply to the Board's request, the Acting Director presented a more comprehensive overview of the Institute's participation in the Conference on Women and the Forum. В ответ на просьбу Совета исполняющая обязанности Директора представила более обширный обзор участия Института в Конференции по положению женщин и в Форуме.
The information leaflet will contain an overview of past activities and identify successful projects and priority areas for future activities. В информационной брошюре будет проведен краткий обзор осуществлявшейся в прошлом деятельности и будут указаны успешные проекты и приоритетные области для будущей деятельности.
Following the issuance of an appeal, monthly financial summaries are produced to give an overview of needs met and funding shortfalls. После того как призыв сделан, ежемесячно выходят краткие финансовые сводки, в которых дается обзор положения в области удовлетворения потребностей и с точки зрения нехватки финансовых средств.
For issuance in September 1993, the Department has also prepared a booklet containing an overview of the United Nations peace-keeping activities along with concise information on past and current operations. Кроме того, Департамент подготовил для выпуска в сентябре 1993 года буклет, содержащий обзор деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, а также краткую информацию об операциях, которые проводились в прошлые годы и осуществляются в настоящее время.
However, the following paragraphs describe some recent relevant developments and seek to give an overview of the current situation in relation to the Convention. Вместе с тем в нижеследующих пунктах излагается информация о соответствующих последних событиях и делается попытка дать общий обзор текущего положения в области осуществления Конвенции.
It provides an overview not only of international human rights standards, but also of policies aimed at gender equality, parliamentary democratization and sustainable development. На курсах дается обзор не только международных стандартов в области прав человека, но и политики, направленной на обеспечение равноправия между мужчинами и женщинами, демократизации на основе парламентской деятельности, а также устойчивого развития.
A statistical overview of the situation of men and women in Switzerland), Federal Statistical Office, Bern, 1993. Статистический обзор положения женщин и мужчин в Швейцарии, Федеральное статистическое управление, Берн, 1993 год.
It provides an overview of all exchange rates available for these countries for the statistical base period including so-called blended rates used by IMF for its quota calculations. В нем проводится общий обзор всех валютных курсов, применявшихся этими странами в течение базисного статистического периода, включая так называемые смешанные курсы, используемые МВФ для исчисления квот.
This document served as a basis for the establishment of the draft technical annex on limit values and gives a consistent overview of current emission reduction systems for several Parties to the Convention. Этот документ послужил основой для разработки проекта технического приложения по предельным значениям и представляет собой последовательный обзор действующих систем сокращения выбросов в нескольких Сторонах Конвенции.
It gives a broad overview of the activities of the United Nations, as well as of the major challenges that confront the world today. В нем содержится общий обзор деятельности Организации Объединенных Наций, а также серьезных проблем, стоящих сегодня перед миром.
My 1998 progress report on the update contains statistics regarding malnutrition and provides a general overview of the nature and magnitude of nutrition-related diseases. В подготовленном мною в 1998 году промежуточном докладе содержатся статистические данные о недоедании и общий обзор характера и распространения связанных с питанием заболеваний.
The report, Economics of Greenhouse Gas Limitations: Methodological Guidelines, provides a general overview of the main components of climate change mitigation assessment. В докладе Экономические аспекты ограничения выбросов парниковых газов: методологические руководящие принципы представлен общий обзор основных компонентов оценки уменьшения воздействия изменения климата.
UNEP has prepared a regional overview for the land-based sources and activities affecting the marine, coastal and associated freshwater environment, and a Strategic Action Plan for the Eastern African region. ЮНЕП подготовила региональный обзор наземных источников и видов деятельности, сказывающихся на морской, прибрежной и ассоциированной пресноводной среде, а также Стратегический план действий для Восточно-Африканского региона.
A. Brief historic overview and international А. Краткие исторические обзор и международное
It provides an overview of such activities and measures taken by the secretariat to ensure the continuity and coherence of these initiatives with those taken during the interim period. В ней дается общий обзор такой деятельности и мер, принятых секретариатом для обеспечения преемственности и последовательности этих инициатив с аналогичными инициативами промежуточного периода.
The first part invites a brief (3-6 pages) analytical overview of trends and experiences in implementation in the responding country. В первой части предлагается провести краткий (3-6 страниц) аналитический обзор тенденций, отмеченных в процессе осуществления, и опыта, накопленного страной, отвечающей на вопросник.
An overview of the information received on source category split of annual totals at SNAP level 1 for the period 1980-1996 is presented in table 10. Обзор полученной информации по ежегодным итоговым показателям в разбивке по категориям источников на уровне 1 ИНЗВ за период 1980-1996 годов представлен в таблице 10.
The first part of this report provides an overview of the data and approaches used by the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA). В первой части настоящего доклада приводится обзор данных и подходов, используемых Международным институтом прикладного системного анализа (МИПСА).
A. Brief overview 3 - 6 3 А. Краткий обзор З - 6 3
A. General overview, including projections for the end of 1998 А. Общий обзор, включая прогнозы на конец 1998 года
The report of the Joint Inspection Unit (JIU) offers a good overview of the subject of outsourcing in the United Nations system. В докладе Объединенной инспекционной группы (ОИГ) содержится обстоятельный обзор вопроса о внешнем подряде в системе Организации Объединенных Наций.