Английский - русский
Перевод слова Overview
Вариант перевода Обзорная информация

Примеры в контексте "Overview - Обзорная информация"

Примеры: Overview - Обзорная информация
Section I provides an overview of the current displacement crisis. В разделе I приводится обзорная информация о нынешнем кризисном положении с перемещением населения.
An overview of NFC submissions is annexed. Обзорная информация, представленная НКЦ, приводится в приложении.
This overview could enable ministers to make further policy recommendations. Эта обзорная информация могла бы позволить министрам сформулировать дополнительные рекомендации в отношении проводимой политики.
An overview of these categories can be found in the table. В нижеследующей таблице содержится обзорная информация по этим категориям.
The enclosure to the present document provides an overview of the round tables. В Добавлении к настоящему документу содержится обзорная информация по результатам «круглых столов».
This annex will contain a detailed overview of the estimated costs of the activities proposed in the future work programme. В этом приложении будет содержаться подробная обзорная информация о смете расходов на осуществление видов деятельности, предлагаемых в программе будущей работы.
The present note contains an overview of the workshops organized under the Working Party since its seventh session. В настоящей записке содержится обзорная информация о рабочих совещаниях, организованных Рабочей группой после ее седьмой сессии.
An overview of the draft scope and structure of the Guidebook was presented. Была представлена обзорная информация по проекту документа о сфере охвата и структуре руководства.
The guidance provides an overview of the principal stakeholders of an enterprise and their information needs. В руководстве приводится обзорная информация об основных участниках предприятия и их информационных потребностях.
The overview presented in Fig. 1 provides a guide to the discussion of different management strategies discussed in the following chapters. Обзорная информация, представленная на диаграмме 1, задает направление анализа различных управленческих стратегий в следующих главах.
A selective overview of developments in institutional mechanisms is provided below. Ниже приводится выборочная обзорная информация об изменениях и событиях, касающихся институциональных механизмов.
An overview of different types of determination methods for estimating releases and transfers of pollutants from facilities is given in table 4. Обзорная информация о различных видах методов оценки выбросов и переноса загрязнителей с объектов приводится в таблице 4. Таблица 4.
An overview of the most relevant parameters for the application of some secondary measures is outlined in table 2. В таблице 2 содержится обзорная информация о наиболее значимых параметрах для применения некоторых вторичных мер.
The chapter will start with a general overview of the state and pressures in large (sometimes transboundary) catchment areas. В начале этой главы будет представлена общая обзорная информация о состоянии и нагрузке в крупных (иногда трансграничных) водосборных районах.
This document gives an overview of performance evaluations for the 2008-2009 biennium, notably the self-evaluation and the UNECE biennial evaluations. В настоящем документе представлена обзорная информация об оценке результативности программы в двухгодичный период 2008-2009 годов, в частности о самооценке и двухгодичных оценках ЕЭК ООН.
The first part gives a general overview of several expert panels that are subsidiary organs of the Economic and Social Council. В первой части содержится общая обзорная информация о нескольких экспертных группах, которые являются вспомогательными органами Экономического и Социального Совета.
This document provides an overview of the planned self-evaluation to be conducted by the Trade subprogramme for assessing the implementation of its 2010-2011 work programme. В настоящем документе приводится обзорная информация по запланированной самостоятельной оценке, которая будет проводиться подпрограммой по торговле в отношении осуществления ею своего плана работы на 2010-2011 годы.
The annex provides an overview of the current UNIDO field network. В приложении приводится обзорная информация о нынешней сети отделений ЮНИДО на местах.
A broader overview can be gained by the active involvement of many students. Более широкая обзорная информация могла бы быть получена в результате активного участия многих студентов.
Annex 1 provides an overview of the status of assignments planned for the reporting period. В приложении 1 приводится обзорная информация о состоянии работы по заданиям, запланированным на отчетный период.
Annex 1 provides an overview of the status of assignments planned for the reporting period. В приложении 1 приводится обзорная информация о состоянии работы по заданиям, запланированным на отчетный период.
The annex gives an overview of the situation as of 16 February 2006 regarding the collection of information on these basins. В приложении приводится обзорная информация о положении по состоянию на 16 февраля 2006 года в области сбора информации об этих водосборных бассейнах.
Table 1 presents an overview of the environmental compartments observed or employed by effects-oriented bodies on at least half of their plots. В таблице 1 представлена обзорная информация об экологических областях, наблюдаемых или используемых ориентированными на воздействие органами, по крайней мере на половине из их участков.
The present report provides an overview of contributions and expenditures as at 31 May 2013, together with a description of actions undertaken to operationalize the Fund. В настоящем докладе представляется обзорная информация о взносах и расходах по состоянию на 31 мая 2013 года наряду с описанием мер, принятых для ввода Фонда в действие.
This section gives an overview of activities undertaken for the implementation of the Rovaniemi Action Plan, following the structure of its five pillars. В настоящем разделе приводится обзорная информация о мероприятиях, проведенных в целях осуществления Рованиемийского плана действий, для чего используется структура его пяти компонентов.