Примеры в контексте "Overview - Обзор"

Примеры: Overview - Обзор
The secretariat herein provides an overview of emerging and persistent issues related to sustainable development and, in particular, in relation to the main areas of work of the secretariat, namely energy security, water resource management, sustainable urban development and environmental sustainability. Секретариат в настоящем документе дает общий обзор новых и сохраняющихся вопросов, связанных с устойчивым развитием, и, в частности, с основными направлениями деятельности секретариата, таким как энергетическая безопасность, рациональное использование водных ресурсов, устойчивое развитие городов и экологическая устойчивость.
However, as such an overview was still absent, particularly for the associated costs after 2013, the Secretariat must produce a complete, well-justified and robust anticipated final estimate for the project, in line with the recommendations of the Board of Auditors and the Advisory Committee. Однако, поскольку такой обзор так и не был проведен, в частности, обзор сопутствующих расходов после 2013 года, Секретариат должен подготовить полную, хорошо обоснованную и надежную окончательную смету ожидаемых расходов по проекту в соответствии с рекомендациями Комиссии ревизоров и Консультативного комитета.
The present report provides a demographic overview of adolescents and youth, beginning with their numbers and share of the working-age population because the absolute and relative sizes of youth cohorts have consequences for the demands placed on public sector services and the supply of labour. Настоящий доклад содержит демографический обзор ситуации, касающейся подростков и молодежи, начиная с их численности и доли в группе трудоспособного населения, поскольку абсолютные и относительные размеры группы молодежи влияют на спрос на услуги государственного сектора и предложение рабочей силы.
It provides an overview of development and institutional results, including the UNDP contributions and lessons learned across the four focus areas of the strategic plan. В докладе представлен обзор результатов развития и институциональных результатов, включающий анализ накопленного ПРООН опыта работы по достижению намеченных результатов в четырех основных областях стратегического плана.
On the basis of homicide data from 207 countries and territories, in 2011, UNODC published its comprehensive Global Study on Homicide, providing an overview of patterns and trends of homicide. На основании данных об убийствах, полученных от 207 стран и территорий, ЮНОДК в 2011 году опубликовало всеобъемлющее Глобальное исследование по вопросу убийств, в котором приводится обзор закономерностей и тенденций в отношении убийств.
Noting with appreciation the unprecedented reporting on progress by 186 Member States, providing the most comprehensive overview to date of the response at the country level, с признательностью отмечая беспрецедентное число докладов о достигнутом прогрессе (доклады представлены 186 государствами-членами), содержащих наиболее полный на сегодняшний день обзор мер по борьбе с ВИЧ/СПИДом на страновом уровне,
(c) Part C is a non-exhaustive overview of legal and policy developments and related initiatives under preparation or just launched related to SEIS and regular reporting. с) часть С содержит неисчерпывающий обзор политико-правовых изменений и относящихся к СЕИС и регулярному представлению отчетности соответствующих инициатив, которые находятся либо на стадии подготовки, либо уже были выдвинуты.
The representative of the secretariat also presented the objectives of and expectations for the workshop and provided the participants with an overview of the agenda for the workshop. Представитель секретариата изложил также задачи рабочего совещания и связанные с ним ожидания, а также представил участникам обзор повестки дня рабочего совещания.
Ms. Zoriana Mishchuk, Mama-86 (Ukraine) presented the outcomes of Ukraine's ACN national round-table and an overview of access to information and public participation in Ukraine's nuclear sector. Г-жа Зоряна Мищук, МАМА-86 (Украина), представила результаты проведенного в Украине национального круглого стола в рамках инициативы ОКЯЭ, а также обзор доступа к информации и участия общественности в атомной отрасли Украины.
The following sections of this report provide an overview of the history of the financial arrangements under the Convention to date, as well as a snapshot of respondents' views on the functioning of the current financial scheme. В следующих разделах данного отчета представлен обзор истории финансовых механизмов в рамках Конвенции на сегодняшний день, а также срез мнений респондентов о функционировании существующей финансовой схемы.
Representatives of the joint secretariat will provide an overview of financial resources that were made available for the implementation of the programme of work for 2011 - 2013, highlighting specific challenges encountered as a result of lack of funds to cover a number of programme areas. Представители совместного секретариата представят обзор финансовых ресурсов, выделенных для осуществления программы работы на 2011-2013 годы, с уделением особого внимания конкретным проблемам, возникшим в результате нехватки средств для ряда программных направлений деятельности.
Moreover, a series of workshops on the exchange of experience on target setting and reporting under the Protocol were conducted in different subregions of the United Nations Economic Commission for Europe (ECE) region (see annex for a detailed overview of the subregional workshops). Кроме того, в различных субрегионах региона Европейской экономической комиссии (ЕЭК) Организации Объединенных Наций был проведен ряд рабочих совещаний по обмену опытом в области установления целевых показателей и представлению отчетности в соответствии с Протоколом (подробный обзор субрегиональных совещаний проведен в приложении).
The overview was updated based on the discussions at the sixth meeting of the Task Force on Target Setting and Reporting (Geneva, 14 February 2013) on the programme of work for 2014 - 2016 and the results of the workshop for countries of the Caucasus. Настоящий обзор был обновлен с учетом итогов обсуждений на шестом совещании Целевой группы по установлению целевых показателей и представлению отчетности (Женева, 14 февраля 2013 года), посвященных программе работы на 2014-2016 годы, и результатов рабочего совещания для стран Кавказа.
Ms. Natalia Yacheistova, Deputy Director of the Department of Trade Policy at the Eurasian Economic Commission (EEC), provided a detailed overview of the EEC mandate, organizational structure and objectives. Заместитель Директора Департамента торговой политики Евро-азиатской экономической комиссии (ЕврАзЭК) г-жа Наталия Ячеистова представила подробный обзор о мандате, организационной структуре и целях ЕврАзЭК.
A non-technical overview of the work of the UN/CEFACT was presented for the benefit of Geneva-based diplomatic missions, to introduce them to UN/CEFACT's vision, mandate, accomplishments and trade facilitation deliverables. В интересах базирующихся в Женеве дипломатических представительств был представлен нетехнический обзор работы СЕФАКТ ООН, цель которого заключалась в их ознакомлении с перспективной концепцией, мандатом, достижениями и информационными продуктами по упрощению процедур торговли СЕФАКТ ООН.
The report presents an overview of trends in both international and internal migration, examining demographic aspects and discussing policies to enhance the contribution of migration to development and to address the challenges posed by population mobility. В докладе представлен обзор тенденций в международной и внутренней миграции, изучаются демографические аспекты и обсуждаются вопросы политики в целях обеспечения более важного значения миграции для развития и решения проблем, связанных с мобильностью населения.
Also at the 10th meeting, an overview was given of the achievements of the members of the Task Force to date, including updates on recent developments with regard to the Framework Convention at the political, technical and operational levels. На десятом совещании также был представлен обзор успехов, достигнутых членами Целевой группы на сегодняшний день, который, в частности, включал обновленные данные о последних событиях в связи с осуществлением Рамочной конвенции на политическом, техническом и операционном уровнях.
It provides an overview of the activities undertaken by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) with regard to strengthening crime prevention and criminal justice responses to trafficking in cultural property. В нем содержится краткий обзор деятельности Управления Организации Объединенных Наций по нарко-тикам и преступности (ЮНОДК) по усилению мер в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в целях борьбы с незаконным оборотом культурных ценностей.
The present report presents an overview of the activities undertaken by the Collaborative Partnership on Forests and its achievements in response to the resolutions and decisions of the United Nations Forum on Forests. В настоящем докладе содержится обзор деятельности Совместного партнерства по лесам и его достижений в выполнении резолюций и решений Форума Организации Объединенных Наций по лесам.
The present report has been prepared as a background paper to facilitate discussions during the tenth session of the United Nations Forum on Forests on the theme "Forests and economic development" and provides an overview of the key issues related to forests and economic development. З. Настоящий доклад подготовлен в качестве справочного документа для содействия проведению обсуждений в ходе десятой сессии Форума Организации Объединенных Наций по лесам на тему «Леса и экономическое развитие» и содержит обзор ключевых вопросов, касающихся лесов и экономического развития.
The present note by the United Nations Forum on Forests secretariat on the International Year of Forests, 2011 provides an overview of the thousands of activities that were held in celebration of the International Year. В настоящем докладе секретариата Форума Организации Объединенных Наций по лесам, посвященном Международному году лесов (2011 год), приводится общий обзор тысяч мероприятий, проведенных по случаю этого международного года.
Part one provides an overview of the general frameworks governing the work of data compilers, namely, the conceptual framework, the legal framework and the institutional arrangements that underpin the statistical production process. Часть первая содержит обзор общих принципов, регулирующих работу составителей данных, а именно обзор концептуальной основы, нормативно-правовой базы и организационных механизмов, которые лежат в основе процесса составления статистики.
Only countries with a combined approach use the whole variety of data sources (registers, sample data and full enumeration, overview is given in table 5) but with the exception of Switzerland each country only collected non-core topics from one data source. Только страны с комбинированным подходом используют целый спектр источников данных (регистры, выборочные данные и сплошную регистрацию; обзор приведен в таблице 5), однако, за исключением Швейцарии, каждая страна собирает информацию о дополнительных признаках только из одного источника данных.
An overview of fields of interest and users is provided in section 1.2. and particularly The information needs for each field of interest are described. В ней дается Обзор сфер интересов и пользователей приводится в разделе 1.2. и в особенности информация, необходимая применительно к каждой из сфер интересов Приводится описание информационных потребностей по каждой из сфер интересов.
It covers the structure of the draft Guidelines on time use surveys, overview of the existing initiatives for their harmonisation, and the policy relevance of time use surveys. В нем описывается структура проекта Руководящих принципов, приводится обзор существующих инициатив по согласованию таких обследований и освещается вопрос значения обследований бюджетов времени для целей политики.