Примеры в контексте "Overview - Обзор"

Примеры: Overview - Обзор
A selective overview of the diverse interventions is presented below. Ниже представлен выборочный обзор различных осуществляемых мероприятий.
The workshop was provided with an overview of subsidies for cleaner transport. На рабочем совещании был представлен обзор субсидий на развитие более экологичного транспорта.
This report provides an overview of policies at the national level for promoting cycling. В этом докладе содержится обзор проводимой на национальном уровне политики по обеспечению развития велосипедного движения.
This overview leads to the conclusion that: Настоящий обзор приводит к выводу о том, что:
The Secretary to the Committee, Ms. Virginia Cram-Martos, presented an overview of the activities directly under the CTIED. Секретарь Комитета г-жа Вирджиния Крам-Мартос представила обзор деятельности, осуществляемой под непосредственным руководством Комитета.
Table 1 gives an overview of the tasks of the whole project. В таблице 1 приводится обзор работ по всему проекту.
Monthly overview, No. 4/2001, Institute for statistics of Republika Srpska. Ежемесячный обзор, З 4/2001, Институт статистики Республики Сербской.
This framework includes an overview of the main issues, perspectives on future directions for research, a glossary, a bibliography and other resources. Эти рамки включают обзор основных вопросов, направления будущих исследований, глоссарий, библиографию и другие ресурсы.
An overview of the operational activities of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) during 2004-2005 is presented below. Ниже представлен обзор оперативной деятельности Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) в течение 2004 - 2005 годов.
Figure 6, on page 34, provides an overview. В диаграмме 6 на стр. 61 представлен общий обзор.
An analysis, as well as an overview, of the replies from States parties was attached to the letter. К письму были приложены анализ и общий обзор ответов, полученных от государств-участников.
gives an overview about the vehicle sample. В таблице 4 приводится обзор транспортных средств, по которым проводились замеры.
This note provides an overview of the main outcomes of the session. В настоящей записке содержится общий обзор основных итогов сессии.
It will give an overview for the region and highlight shortfalls. В ней будет приведен общий обзор положения в регионе и отмечены имеющиеся недостатки.
Figure 5, below, provides a global overview of rates of achievement for each of the five UNDP practices. В диаграмме 5 ниже приводится общий обзор коэффициентов выполнения показателей по каждой из пяти сфер работы ПРООН.
An overview by main expenditure category is presented in summary table 2. Обзор по основным категориям расходов приводится в сводной таблице 2.
Summary table 3 presents an overview by region of the use of resources for programme and programme support. В сводной таблице З представлен обзор использования ресурсов на осуществление программ и их вспомогательное обслуживание в разбивке по регионам.
An overview by execution modality reveals that national execution continues to be the preferred modality in UNDP programmes. Обзор используемых механизмов осуществления свидетельствует о том, что наиболее предпочтительной формой в программах ПРООН по-прежнему является осуществление силами стран.
Of the responses received, only Colombia sought to provide a detailed overview of the extent of the problem. В полученных ответах лишь Колумбия попыталась представить подробный обзор масштабов этой проблемы.
Although preliminary, the draft articles provided a useful overview. Хотя и предварительные, проекты статей предоставляют полезный обзор.
Table 10.1 gives an overview of the financing of the educational sector between 1996 and 2000. В таблице 10.1 приводится обзор финансирования сектора образования в период 1996-2000 годов.
The table below contains an overview of trainings organized in the District of Commewijne in 2001-2002. В таблице ниже содержится обзор учебных курсов, организованных в округе Коммевийне в 20012002 годах.
The section that follows presents an overview of electronic environmental networking, data management and reporting in EECCA. В разделе ниже представлен обзор электронных экологических сетей, управления данными и отчетности в странах ВЕКЦА.
An overview of these laws was given in Estonia's previous report. Обзор этих законов содержится в предшествующем докладе Эстонии.
The following section provides an overview of both the traditional and the new capacity-building activities carried out by the Division. В следующем разделе приводится обзор как традиционных, так и новых видов деятельности по наращиванию потенциала, осуществляемой Отделом.