Примеры в контексте "Overview - Обзор"

Примеры: Overview - Обзор
The thematic programmes, in providing an overview of the UNODC mandates and strategy in a particular thematic area, are being developed by headquarters. Тематические программы, обеспечивающие обзор мандатов и стратегии ЮНОДК в конкретной тематической области, разрабатываются штаб-квартирой.
In the second keynote speech, Hamadoun Touré presented the conference with an overview of the International Telecommunication Union. Во второй вводной речи Хамадун Туре представил конференции обзор со стороны Международного союза электросвязи.
She went on to note that the annual report provided a comprehensive overview of the UNFPA programme in 2001. Затем она отметила, что годовой доклад содержит всеобъемлющий обзор программы деятельности ЮНФПА в 2001 году.
An overview over the best-known and scientifically validated indicators was presented in 2.2.2.2. Обзор наиболее известных и научно обоснованных показателей приводится в пункте 2.2.2.2.
It does, however, provide countries with a detailed overview of steps and conditions necessary for conducting a successful census. Однако оно реально предлагает странам подробный обзор мер и условий, необходимых для проведения успешной переписи.
The secretariat presented an overview of Restructuring of the Coal Industry in the Economies in Transition. Секретариат представил обзор "Реструктуризация угольной промышленности в странах с переходной экономикой".
It provides us with an improved overview of the Council's activities during the past year. В нем предлагается более совершенный обзор деятельности Совета в прошедшем году.
The overview begins by considering global and regional poverty trends over the period 1981-2005 Общий обзор начинается с рассмотрения глобальных и региональных тенденций в области нищеты за период 1981-2005 годов.
A statistical overview of the processing and approval of all applications for contracts submitted under the ESB account is contained in annex III. Статистический обзор положения дел с обработкой и утверждением всех заявок на контракты, представленных по счету ESB, содержится в приложении III.
This chapter should give an overview of the major challenges and bottlenecks in the field of housing finance in the transition countries. В этой главе будет дан обзор основных вызовов и узких мест в области финансирования жилищного строительства в странах с переходной экономикой.
The note below provides an overview of those activities. В нижеприводимой записке содержится обзор этой деятельности.
Indeed, the report gives an excellent overview of that environment and of the potential that it holds. В докладе проводится всеобъемлющий обзор этих условий, а также возможностей, которые они открывают.
An introductory chapter would contain an overview of all sources and species emitted and information about the state of related chapters. Вступительная глава будет содержать общий обзор всех источников и видов выбросов и информацию о структуре соответствующих статей.
Chapter III gives an overview of the various situations involving violations of the right to life relevant to the Special Rapporteur's mandate. В главе III приводится обзор различных ситуаций, связанных с нарушениями права на жизнь и относящихся к мандату Специального докладчика.
In practical terms, such an approach could allow a more focused and streamlined process of data-gathering and a more comprehensive overview. В практическом выражении такой подход мог бы обеспечить более сконцентрированный и целенаправленный процесс сбора данных и более полный обзор.
Table 2 gives a regional overview of the rates of completion. В таблице 2 приведен региональный обзор показателей заполнения.
The following paragraphs provide an overview of recent initiatives for transferring property rights and other rights through electronic means. В нижеследующих пунктах приводится краткий обзор последних инициатив в области передачи имущественных прав и других прав с помощью электронных средств.
Specialized technical issues or technological overview; а) специализированные технические вопросы или технологический обзор;
The present report provides an overview of the financing of the administrative and financial aspects of peacekeeping operations. В настоящем докладе представлен общий обзор финансирования административных и финансовых аспектов операций по поддержанию мира.
In addition, the report includes an overview of the new approach taken by OIOS to support its clients. Кроме того, в докладе дается общий обзор нового подхода УСВН по удовлетворению потребностей своих заказчиков.
The expert from OICA volunteered to submit a general overview of such a cost-benefit analysis. Эксперт от МОПАП изъявил готовность провести общий обзор такого анализа затрат.
The revised strategy includes an overview of practices and represents a further step in defining precise modalities for civil society engagement. Пересмотренная стратегия включает обзор применяемой практики и является еще одним шагом по пути четкой проработки форм и условий вовлечения гражданского общества.
This introduction contains an outline of the full consolidated negotiating text as well as an overview. В данном введении содержится схема полного сводного текста для переговоров, а также обзор.
In this respect, UNCTAD should also have an overview of the plans of other agencies. В этой связи ЮНКТАД следует также провести обзор планов других учреждений.
The report provided a good overview of UNCTAD's technical cooperation and an impressive menu of activities. В докладе содержится хороший обзор направлений технического сотрудничества по линии ЮНКТАД и впечатляющий список областей деятельности.