Примеры в контексте "Overview - Обзор"

Примеры: Overview - Обзор
In conjunction with the Survey, a preliminary overview of socio-economic developments in the region for 1997-1998 was published. В связи с изданием этого документа был опубликован предварительный обзор социально-экономического развития региона в 1997-1998 годах.
The second part of "Women and the jobs market" gives an overview of initial and further training. Вторая часть статистического исследования "Женщины и рынок занятости" содержит обзор начального и непрерывного обучения.
The report before us today presents a good overview of existing institutional arrangements and makes specific recommendations on enhancing the participation of non-governmental organizations. В находящемся сегодня на нашем рассмотрении докладе представлен подробный обзор существующих организационных механизмов и выдвинуты конкретные рекомендации в отношении активизации участия неправительственных организаций.
The narrative that follows provides an overview of the market niche, challenges, opportunities and parameters that shape the UNIFEM programme. В нижеследующих материалах дается общий обзор характеристик рыночной ниши, проблем, возможностей и параметров, которые определяют структуру программы ЮНИФЕМ.
An overview of pledges and payments to the Fund since l992 is also provided in the annex. В приложении также приводится общий обзор объявленных взносов и платежей в Фонд после 1992 года.
An overview of the new plans exists in English. Обзор новых планов имеется на английском языке.
The exhibition presents an overview of women's role through history, from the industrial revolution to the present day. Эта выставка дает краткий обзор роли женщин в истории (со времен промышленной революции до наших дней).
Annex I to this document provides an updated overview of the current situation with regard to the operational status of the UNIDO Desks. В приложении I к настоящему документу представлен обновленный обзор нынешней ситуации в связи с оперативным статусом бюро ЮНИДО.
An overview of forms and manifestations of violence against women and its consequences is provided in section IV. Обзор форм и проявлений насилия в отношении женщин и его последствий представлен в разделе IV.
The table below gives an overview of the financial position. В таблице ниже дается общий обзор финансового положения.
It provides an overview of the most often used definitions of corporate social responsibility and of the main international initiatives in this area. В нем содержится обзор наиболее часто встречающихся определений корпоративной социальной ответственности, а также основных международных инициатив в данной области.
This issues paper has provided a broad overview of the underlying issues surrounding technology development and the drivers that determine technology outcomes. Настоящий проблемный документ содержит широкий обзор вопросов, связанных с технологическим развитием и движущими силами, определяющими его результаты.
A comprehensive overview of the objectives and organization of the project and its three sub-programmes was introduced. Был представлен всесторонний обзор целей и организационных аспектов проекта и его трех подпрограмм.
It provides an overview of the main FAO initiatives that may be used as references for further research. В ней представлен обзор основных инициатив ФАО, которым можно пользоваться для справочных целей при проведении дальнейших исследований.
This addendum to the first report is intended to provide an overview of groundwater resources in the eyes of hydrogeologists. Цель настоящего добавления к первому докладу заключается в том, чтобы дать обзор ресурсов грунтовых вод с точки зрения гидрогеологии.
This report gives an overview of the current status of ratification and implementation of the Convention. В настоящем докладе содержится обзор положения дел с ратификацией и осуществлением Конвенции.
The table below provides an overview of activities in relation to the preparatory process of the World Conference. В приводимой ниже таблице содержится обзор мероприятий, связанных с процессом подготовки Всемирной конференции.
Mr. Molnár will present an overview of the key issues raised in the paper. Г-н Молнар представит обзор ключевых вопросов, поднятых в документе.
The quarterly programme of work of the Committee for the current period provides an overview of adherence to resolution 1373. Программа работы Комитета на текущий квартал содержит обзор выполнения резолюции 1373.
The present report provides an updated overview of the implementation of the Strategy as requested in General Assembly resolution 58/214. В настоящем докладе содержится обновленный обзор осуществления Стратегии, представляемый в соответствии с просьбой, высказанной в резолюции 58/214 Генеральной Ассамблеи.
The main report and the addendum provide an overview of the activities conducted by the United Nations system in observance of the International Year. В основном докладе и добавлении к нему дается обзор работы, проделанной системой Организации Объединенных Наций в ознаменование Международного года.
UNRWA disclosed an overview of its financial performance for the biennium 2002-2003 in a Summary preceding the financial report. БАПОР представило общий обзор своей финансовой деятельности за двухгодичный период 2002 - 2003 годов в резюме, предшествующем финансовому отчету.
This review aims to provide an overview of the progress of implementation of the strategy. Настоящий обзор призван рассмотреть ход осуществления Стратегии.
The website provides a good overview of meetings, meeting documentation and other information and documentation relating to the programme. На веб-сайте приводится хороший общий обзор совещаний, их документации и другой информации и документов, касающихся программы.
This review was a diagnostic overview of how training activities were managed within UNFPA and the processes and procedures used in this regard. Настоящий обзор представляет собой анализ того, как была организована профессиональная подготовка в ЮНФПА, а также соответствующих методов и процедур, используемых в этой области.