Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree. Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева.
I'm the only person that had it. Я единственная, у кого он есть.
Because there's only room for one writer in this family? Потому что в семье есть место только для одного писателя.
So you left the only person on earth that actually likes you? То есть ты ушла от единственного в мире человека, которому ты на самом деле нравишься?
There's only five things in all of creation Есть только пять вещей во всем здании
I mean, there's five hundred volumes on the French Revolution, yet only three on the Crusades. Я имею ввиду, что есть пятьсот томов о французской Революции, и всего три о Крестовых походах.
You know, I think it was Gustave Flaubert who said there are only four reasons... for getting involved with women. Знаешь, по-моему, Густав Флобер говорил, что есть только четыре причины... чтобы связываться с женщинами.
I know it's the only thing you could get. И я также знаю, что это все, что у вас есть.
If you look at life like rolling a dice, then my situation now may only be a three. Я просто считаю, что если смотреть на жизнь как на метание костей, то моя ситуация, как она есть, потянула бы, наверное, на тройку.
Doctor, we've only got the resources to dig one central shaft down to the power source and that's it. Доктор, у нас есть средства для рытья только одной центральной шахты к источнику энергии и все.
You need only 10 minutes to get to the place. Еще есть 20 минут, а ехать вам 10.
If you wanted to poison the crew, you only have a few options: air, water, food, or some sort of surface contact. Если вы хотите отравить экипаж, у вас есть всего несколько вариантов: воздух, вода, пища или какой-то поверхностный контакт.
Did you know that only 20% of Americans have passports? Знаете ли вы, что только у 20% американцев есть паспорта?
There is only... the Master race. Теперь есть только... раса Мастера!
The only guy in Charlestown with a gun? Только у тебя во всём городе есть пистолет?
So... free will, that's only for you? Значит... свободный выбор есть только у тебя?
We got some information on Stacy... but there's only so much I can do here. У нас есть кое-какая информация о Стэйси... но тут столько всего, что я могу сделать.
The innocent exist only until they inevitably become perpetrators, Невиновность существует только, когда есть преступники.
I've changed his diet to only dry food and he is no longer allowed on any of the furniture. Я сменил ему режим питания, позволив есть только сухой корм.
Realize, the only reason that I'm here now... is that I wanted to be. Согласитесь, есть только одна причина, почему я здесь... потому что я сам захотел этого.
The latest in cheer technology, and we are the only squad in the state who has them. И мы единственная группа поддержки в штате, у которых они есть.
The only way we nip this in the bud is to make an example of him. Есть один путь пресечь это еще в зародыше показать ему пример.
The only force strong enough to affect global weather is the sun. Есть одна сила достаточно сильная чтобы повлиять на глобальную погоду - солнце
But only because he has a kart and had his birthday party in an amusement park. Но только, потому что у него есть карт. и он справлял день рождение в парке развлечений.
Ms. Blanchard, I can only tell you what I see, which is nothing. Мисс Бланшард, я могу сказать только о том, что вижу, то есть ничего.