Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
We only have a few minutes and not many options. У нас есть пара минут и не так много вариантов.
It says here you only have money for two teams. Тут сказано, что есть деньги только на две команды.
We only have one more try until we're locked out of the system. У нас есть только одна попытка, пока мы не лишились возможностей системы.
My only asset is an answering machine brimming over with livid messages from my creditors. Единственная ценная вещь, которая у меня есть, - это автоответчик, забитый гневными сообщениями от моих кредиторов.
It is the only way to ensure my Prophecy. Есть только один способ осуществить мое пророчество.
We're only with the LO. У нас здесь есть только местная самооборона.
I only got one more year eligibility. У меня в запасе есть только год.
There's only room for one at the mountaintop. На вершине горы есть место только для одного.
Namely, that only those capable of stepping on others survived. То есть, что только способные ступать по другим выживали.
Actually, that's not the only thing they have in common. Вообще-то, это не единственное, что у них есть общего.
[Gasps] That's only 15 minutes. У нас есть всего 15 минут.
There are only two people in this world who could decode your father's work. На Земле есть только два человека, которые могут расшифровать записи твоего отца.
You only thought you had it. Ты только думал, что есть.
The only difference between you and a 12-year-old is that a 12-year-old has an excuse for being immature. Единственная разница между тобой и двенадцатилетним ребенком в том, что у двенадцатилетнего есть оправдание быть неопытным.
I only have two minutes to talk. У меня есть только две минуты.
I've only got one day before the Narvik release. У нас есть только один день до запуска Нарвика.
I'm sorry, but... I only have time for reality realities. Конечно, извини, но у меня есть время только на одну реальность.
There is no orphanage, Greg, only a doctored photograph you've been passing off as real. Нет никакого приюта, Грег, Есть только поддельная фотография, которую вы выдавали за настоящую.
Different opinions can be only where there is a point of view. Разные мнения могут быть лишь там, где есть точка зрения.
I find there's only a certain number of days a man can go without sleep. Я вычислил, есть точное количество дней которое человек может не спать.
There's only so many limbs a guy can do without. Есть много конечностей, без которых парню плохо придется.
We only have one hard copy of Tyson's fingerprints. У нас есть единственный экземпляр отпечатков Тайсона.
But it's the only option we have right now that doesn't completely trash the planet. Но это единственный вариант который сейчас у нас есть, не засоряющий сильно планету.
Frank, only in America is football the game that you're familiar with. Фрэнк, футбол, каким ты его знаешь, есть только в Америке.
I only carry it because I have someone to protect. Я ношу его только потому, что мне есть кого защищать.