There are only a few hundred, mainly elderly true native speakers living, although a great many more can speak the language less than fluently. |
В настоящее время есть несколько сотен живых носителей диалекта, в основном это пожилые люди, хотя огромное количество человек ещё могут говорить на языке менее, чем свободно. |
There are several other orders open only to freemasons, of which the Knights Templar and Red Cross of Constantine are particularly popular in Scotland. |
Есть несколько других орденов открытых только для масонов, из которых Рыцари-тамплиеры и Красный Крест Константина особенно популярны в Шотландии. |
Bathypelagic fish are sedentary, adapted to outputting minimum energy in a habitat with very little food or available energy, not even sunlight, only bioluminescence. |
Батипелагические рыбы ведут малоподвижный образ жизни, они приспособлены к минимальному расходу энергии в естественной среде с очень скудной пищей и доступной энергии, где даже нет солнечного света, а есть лишь биолюминесценция. |
In the formulation of the de Broglie-Bohm theory, there is only a wavefunction for the entire universe (which always evolves by the Schrödinger equation). |
В формулировке теории де Бройля - Бома есть только волновая функция всей Вселенной (которая всегда эволюционирует в соответствии с уравнением Шредингера). |
In most regions, ethnic divides are binary, meaning only two distinct cultures are present, each seeing the other as foreign. |
Большинство регионов по этническому признаку являются бинарными, то есть представленные только двумя различными культурами (каждая при этом видит в другую как иностранную). |
These two have major and minor workers, while Aphaenogaster has only a single worker caste. |
У последних двух имеются крупные солдаты с большими головами, тогда как у Aphaenogaster есть только одна каста малых рабочих. |
Moreover, each plugin is loaded only once, even if you have several different instances of Smarty running within the same request. |
К тому же, каждый плагин загружается только один раз, даже если у вас есть несколько экземпляров Smarty, работающих в пределах одного запроса. |
DVB-card Prof chooses from the entire information flow only those packages PID of which are in the active list and further filters on the basis of MAC-address. |
DVB-карта Prof выбирает из общего потока данных только те пакеты, ПИД которых есть в списке активных, и дальше уже фильтрует по MAC-адресу. |
There is a demand on innovations in domestic engineering industry and with growth of a competition in the markets of machine-building production it will be only increase. |
Спрос на инновации в отечественном машиностроении есть, и с ростом конкуренции на рынках машиностроительной продукции он будет только увеличиваться. |
Next time īriem actually owned their own land, was only the beginning of independence during the 20th century, twenty years. |
В следующий раз īriem на самом деле у них есть собственные земли, был только началом независимости в течение двадцатого века, 20 лет. |
On Saturday the study shows that political argument - we have only the councils, boards of working professionals - is a lie. |
В субботу, исследование показывает, что политический аргумент - у нас есть только советы, советы рабочих специалистов - это ложь. |
On June 1 EEG showed that strokes were observed only during the first minute of strain, and they lasted for 12 seconds. |
1 июня ЭЭГ показала, что приступы есть только при первой минуте нагрузки длительностью 12 сек. |
That is, here there are no superfluous movements, only pure, exact lines - and in it their beauty lies. |
То есть, здесь нет лишних движений, одни только чистые, точные линии - и именно в этом их красота. |
As for the housing regime, we choose only the room, as some hotel there are numerous cafes where they are happy to serve breakfast. |
Что касается жилья режим, мы выбираем только номер, а некоторые отеля Есть многочисленные кафе, где они рады служить завтрак. |
Another way of stating Wagner's theorem is that there are only two minor-minimal non-planar graphs, K5 and K3,3. |
Другая формулировка теоремы Вагнера - есть только два минорно минимальных непланарных графа, это K5 и K3,3. |
Traditionally, such games were only played in cold areas during winter, but artificial snow and artificial ice allow more flexibility. |
Традиционно такие вида спорта существовали только в холодных областях, где есть зима с температурами ниже нуля, но искусственный снег и искусственный лед позволяют проводить мероприятия практически в любых климатических условиях. |
Devuan has its own package repository which mirrors upstream Debian, with local modifications made only when needed to allow for init systems other than systemd. |
У Devuan есть свой собственный репозиторий пакетов, который отражает развитие Debian вверх по течению с локальными изменениями, сделанными только тогда, когда это необходимо для других систем инициализации, а не systemd. |
And that's why, there are only a few people who collects cpus, unlike stamps, coins or even beer bottle caps... |
И поэтому, есть лишь несколько человек, которые собирают процессоры, в отличие от марок, монет или даже крышек от бутылок пива... |
Aphrodite Terra also has mountain ranges but they are only about half the size of the mountains on Ishtar. |
На Земле Афродиты есть и несколько горных хребтов, но их высота составляет лишь половину высоты гор Земли Иштар. |
Among the fish species in the lake are two endemic dwarf gobies, Knipowitschia byblisia and K. caunosi, which were only described to science in 2011. |
Среди видов рыб, живущих в озере, также есть два эндемичных карликовых бычка (Knopowitschia byblisia и K. caunosi), которые были научно описаны совсем недавно - в 2011 году. |
There are four extant collections of āgamas, and one for which we have only references and fragments (the Kṣudrakāgama). |
Есть четыре сохранившихся коллекции Агамы, и одна на которую у нас сохранились только отсылки и фрагменты (Кшудра Агама). |
To the left and right of the center field there is an element that is typical only to this carpet type and resembles scissors by its shape. |
Слева и справа от центрального поля есть элемент, характерный только для этого типа ковра и напоминающий ножницы по своей форме. |
That's why there was only road meant for us, the one leading us ahead. |
Вот почему для нас есть лишь одна дорога: та, что ведёт нас вперёд. |
The company has a manga publishing division in Japan (originally from Enix) called Gangan Comics, which publishes content for the Japanese market only. |
В Японии у компании есть отдел по изданию манги (изначально принадлежавший Enix) под названием Gangan Comics, он издает свою продукцию только для японского рынка. |
In only some cases is there direct interaction between the R gene product and the Avr gene product. |
Только в некоторых случаях есть прямое взаимодействие между продуктами генов R и Avr. |