With no names, answering only to numbers from one to seven. |
У них есть только номер: от одного до семи. |
A guy in love only kills if he has motive. |
Влюбленный мужчина убивает только тогда, когда у него есть мотив. |
We don't need all that, we only got 7 minutes. |
Да не нужно всего этого, у нас есть только 7 минут. |
Yes, but he needs the whole medallion and he only has half. |
Да, но ему нужен целый медальон а у него есть только половинка. |
There's only 3 ways to make a four. |
Есть всего три способа набрать четыре. |
Look, you're not the only person to have difficulties in this area. |
Послушай, ты не единственная, у кого есть проблемы в этой сфере. |
Colour is the only thing this pony has going for it. |
Цвет, это единственное, что есть у этого пони. |
The only shot you have with Tyler is if he stays all warty. |
Единственный шанс который есть у тебя с Тайлером, если он останется покрытым бородавками. |
Okay, I only have one: you can't wear a nightshirt. |
Так, у меня есть только одно: ты не будешь носить ночнушку. |
It's the only good thing about me. |
Это единственное, что во мне есть хорошего. |
There is only what the French call a certain... |
Есть только то, что французы называют... |
He's the only family I have left. |
Он и есть вся моя семья. |
I only have a few fleeting moments down here. |
У меня есть лишь несколько мимолетных мгновений. |
But there's only enough for one more. |
Да здесь лишь на один и есть. |
I think I only have time for the one mutilation today. |
У меня сегодня есть время лишь на одно истязание. |
Society doesn't exist, it is only individuals and their families. |
Нет общества, есть личности и их семьи. |
Now the only other rule you need to remember is, gamer generation, we like a challenge. |
Есть дополнительное правило, которое вы должны помнить, - поколение игроков любит вызовы. |
The only person now who has a chance is Davis. |
Теперь шансы есть только у Дэвиса. |
It is like old times, only better. |
Это и есть как раньше, только лучше. |
It's the only chance we got. |
Это единственный шанс, что у нас есть. |
Yes! He only has these 12 faces. |
У него есть только двенадцать лиц. |
So the polyphony problem: I've only got one voice. |
Проблема полифонии: у меня есть только один голос. |
We've only got his word that the Morton brothers were there. |
У нас есть только его слова, что братья Мортоны были там. |
But we only have 24 hours. |
Но у нас есть только 24 часа. |
But other times they're not, and you have only probabilities for different outcomes. |
Но иногда это неверно, и есть только вероятности различных исходов. |