| With no names, answering only to numbers from one to seven. | У них есть только номер: от одного до семи. |
| A guy in love only kills if he has motive. | Влюбленный мужчина убивает только тогда, когда у него есть мотив. |
| We don't need all that, we only got 7 minutes. | Да не нужно всего этого, у нас есть только 7 минут. |
| Yes, but he needs the whole medallion and he only has half. | Да, но ему нужен целый медальон а у него есть только половинка. |
| There's only 3 ways to make a four. | Есть всего три способа набрать четыре. |
| Look, you're not the only person to have difficulties in this area. | Послушай, ты не единственная, у кого есть проблемы в этой сфере. |
| Colour is the only thing this pony has going for it. | Цвет, это единственное, что есть у этого пони. |
| The only shot you have with Tyler is if he stays all warty. | Единственный шанс который есть у тебя с Тайлером, если он останется покрытым бородавками. |
| Okay, I only have one: you can't wear a nightshirt. | Так, у меня есть только одно: ты не будешь носить ночнушку. |
| It's the only good thing about me. | Это единственное, что во мне есть хорошего. |
| There is only what the French call a certain... | Есть только то, что французы называют... |
| He's the only family I have left. | Он и есть вся моя семья. |
| I only have a few fleeting moments down here. | У меня есть лишь несколько мимолетных мгновений. |
| But there's only enough for one more. | Да здесь лишь на один и есть. |
| I think I only have time for the one mutilation today. | У меня сегодня есть время лишь на одно истязание. |
| Society doesn't exist, it is only individuals and their families. | Нет общества, есть личности и их семьи. |
| Now the only other rule you need to remember is, gamer generation, we like a challenge. | Есть дополнительное правило, которое вы должны помнить, - поколение игроков любит вызовы. |
| The only person now who has a chance is Davis. | Теперь шансы есть только у Дэвиса. |
| It is like old times, only better. | Это и есть как раньше, только лучше. |
| It's the only chance we got. | Это единственный шанс, что у нас есть. |
| Yes! He only has these 12 faces. | У него есть только двенадцать лиц. |
| So the polyphony problem: I've only got one voice. | Проблема полифонии: у меня есть только один голос. |
| We've only got his word that the Morton brothers were there. | У нас есть только его слова, что братья Мортоны были там. |
| But we only have 24 hours. | Но у нас есть только 24 часа. |
| But other times they're not, and you have only probabilities for different outcomes. | Но иногда это неверно, и есть только вероятности различных исходов. |