| The hand gropes -There's only here | ладонь сжимается, - есть только "здесь". |
| The only thing we have left is impulse power. | Все, что у нас есть, это импульсный двигатель. |
| My instruments indicate that ours are the only two vessels in this area. | Приборы показывают, что здесь есть лишь два корабля. |
| The only patch we have is the tight-beam to their negotiator. | Все что у нас есть, это связь с их переговорщиком. |
| The only thing down there is a Shetland pony. | Там внизу есть только шотландский пони. |
| Right now, we only have two confirmed suspects. | Сейчас у нас есть двое подозреваемых. |
| He only has power over you if you allow him to. | У него есть власть над тобой, только если ты ему это позволяешь. |
| That's all we need to answer, and we only have... Nine minutes to decide. | Вот вопрос, на который мы должны дать ответ, а у нас есть... всего 9 минут, чтобы решить. |
| I only have two out of five digits. | У меня есть только 2 из 5 цифр. |
| It's the only thing we've got. | Это единственное, что у нас есть. |
| The only way left to us. | У нас есть только один способ. |
| I have only four yes votes. | У меня есть только 4 голоса за. |
| So even though the universe lasts forever, there's only a finite number of things that can possibly happen in the universe. | Поэтому, хотя вселенная существует вечно, есть только конечное число вещей, которые могут произойти во вселенной. |
| The only evidence you have against me is... my devotion to this case. | Единственное доказательство, которое у вас есть против меня - моя преданность этому делу. |
| It's the only thing about you that is sharp. | Единственное что в тебе есть, дак это диез. |
| He's the only thing I've got, is old Tommy. | Старый Томми - единственное, что у меня есть. |
| The only real objection of what they have is they don't trust you guys. | Единственное реальное возражение, которое у них есть, это их недоверие к вам, парни. |
| The only got part of the data, they bound to try again. | У них есть только часть данных, значит, они вернутся. |
| There are only two ways onto this island - by sea, and by air. | Есть только два способа попасть на остров - по морю и по воздуху. |
| Records only go back two years. | Записи есть только за два года. |
| Now there is only a Sioux named Dances With wolves. | Есть только Сиу по имени Танцующий С Волками. |
| Chicago and Los Angeles are the only other departments that have one. | Подобные есть только в Чикаго и Лос-Анджелесе. |
| Now he only has one living relative. | У него есть только одна родственница. |
| The only reason we have it is 'cause of you. | И она у нас есть благодаря тебе. |
| I'm only really generous if there's something in it for me. | Суть в том, что я добрая лишь тогда, когда для меня в этом есть выгода. |