The hand gropes -There's only here |
ладонь сжимается, - есть только "здесь". |
The only thing we have left is impulse power. |
Все, что у нас есть, это импульсный двигатель. |
My instruments indicate that ours are the only two vessels in this area. |
Приборы показывают, что здесь есть лишь два корабля. |
The only patch we have is the tight-beam to their negotiator. |
Все что у нас есть, это связь с их переговорщиком. |
The only thing down there is a Shetland pony. |
Там внизу есть только шотландский пони. |
Right now, we only have two confirmed suspects. |
Сейчас у нас есть двое подозреваемых. |
He only has power over you if you allow him to. |
У него есть власть над тобой, только если ты ему это позволяешь. |
That's all we need to answer, and we only have... Nine minutes to decide. |
Вот вопрос, на который мы должны дать ответ, а у нас есть... всего 9 минут, чтобы решить. |
I only have two out of five digits. |
У меня есть только 2 из 5 цифр. |
It's the only thing we've got. |
Это единственное, что у нас есть. |
The only way left to us. |
У нас есть только один способ. |
I have only four yes votes. |
У меня есть только 4 голоса за. |
So even though the universe lasts forever, there's only a finite number of things that can possibly happen in the universe. |
Поэтому, хотя вселенная существует вечно, есть только конечное число вещей, которые могут произойти во вселенной. |
The only evidence you have against me is... my devotion to this case. |
Единственное доказательство, которое у вас есть против меня - моя преданность этому делу. |
It's the only thing about you that is sharp. |
Единственное что в тебе есть, дак это диез. |
He's the only thing I've got, is old Tommy. |
Старый Томми - единственное, что у меня есть. |
The only real objection of what they have is they don't trust you guys. |
Единственное реальное возражение, которое у них есть, это их недоверие к вам, парни. |
The only got part of the data, they bound to try again. |
У них есть только часть данных, значит, они вернутся. |
There are only two ways onto this island - by sea, and by air. |
Есть только два способа попасть на остров - по морю и по воздуху. |
Records only go back two years. |
Записи есть только за два года. |
Now there is only a Sioux named Dances With wolves. |
Есть только Сиу по имени Танцующий С Волками. |
Chicago and Los Angeles are the only other departments that have one. |
Подобные есть только в Чикаго и Лос-Анджелесе. |
Now he only has one living relative. |
У него есть только одна родственница. |
The only reason we have it is 'cause of you. |
И она у нас есть благодаря тебе. |
I'm only really generous if there's something in it for me. |
Суть в том, что я добрая лишь тогда, когда для меня в этом есть выгода. |