Примеры в контексте "Only - Есть"

Примеры: Only - Есть
There really is no past, present, or future; there is only the NOW. В реальности прошлого, настоящего или будущего не существует, есть только СЕЙЧАС.
I told you, you only had three days. Уже? - Я говорил тебе, у тебя есть только три дня.
There can only be so many places in this town that have professional makeup. Только может быть так много мест в этом городе, у которых есть профессиональный грим.
You know, I only have a few moments. Знаете, у меня есть лишь пара минут.
The ARMS website only shows a limited number of departments and organizational units which have developed such tailored RAM tools. Согласно данным веб-сайта СВАД, такие адаптированные инструменты ВДА есть лишь у ограниченного числа департаментов и других организационных подразделений.
We only have two hours tomorrow?» Завтра у нас есть два часа? Кажется так.
There's only a couple of stores that carry them. Есть всего пара магазинов, которые продают их.
And Zamora's only got minor-league political busts... resisting with violence, unlawful assembly. А у Заморы есть только политические аресты низшей лиги... сопротивление с применением насилия, незаконное собрание.
I'm the only guy in town that has these things. Я единственный парень в городе, у которого есть эти штуки.
So they might be curious about the only treatment option. Так что им будет очень любопытно, какое есть единственное лечение.
But come on, you only have a week to learn this before my birthday party. Перестань, только у тебя есть неделя, чтобы выучить это до моего дня рождения.
There is only what I want. Есть только то, чего я хочу.
Everyone has a force, you only need to realize it to develop it. У каждого из тас есть одна сила, тебе только нужно это осознать и ее развить.
And there are only a handful of aquariums in Vegas that have sharks. И есть только небольшое количество аквариумов в Вегасе, в которых имеются акулы.
There are only two options at that exit: A gas station and a motel. Есть только два варианта для этого: заправка и мотель.
I mean, he just said we only have till noon tomorrow. То есть, просто он сказал, что у нас времени до завтрашнего дня.
If Caroline was right, we only have until tonight. Если Кэролайн права, у нас есть время только до полуночи.
But Manhattan isn't the only city with a Fulton Street... Но Манхэттон не единственный город, в котором есть улица под названием Фултон...
It's only what you got? Это только то, что у тебя есть?
They only have eyes on the middle head. Глаза есть только на средней голове.
There is only her womb and the creature inside. Есть только ее чрево и плод внутри.
My point being that you can only deal with what is. Я считаю, что ты можешь разобраться только с тем, что есть.
We have a special dorm for the soldiers, but it only sleeps 14. Для воинов у нас есть отдельный корпус, но там всего 14 мест.
Dialectic logic is, there's only love and hate. Логика диалектики в том, что есть лишь любовь и ненависть.
All peoples have a secret code, available only elected. У всех народов есть тайный код, доступный лишь избранным.